Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让社会力量作出决定,让领导人顺从意。
Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让社会力量作出决定,让领导人顺从意。
La mondialisation rapide des forces économiques et sociales ne peut plus tolérer une telle inégalité.
经济和社会力量的迅速全球化承受不住这样的不公正。
Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.
当然,选出的成员代表其人及其附属的政治或社会力量。
Quelles sont les différentes facettes du renforcement des pouvoirs de la société civile et de l'inclusion ?
在协助增强间社会力量和包
面有哪些不同的层面?
Le Viet Nam reconnaît avec la communauté internationale que l'incitation au terrorisme doit être sévèrement punie.
越南与国际社会力量共同认识到必须严厉惩处煽动恐怖行的罪行。
D'après le rapport, les immigrées sont moins intégrées que les hommes dans la société.
据该报告称,移妇女比男子融入社会的力量更微弱。
C'est pour cela que nous avons lancé un mécanisme d'entente avec toutes les forces politiques et sociales.
因此,我们正在开始一个与我们的所有政治和社会力量达成谅解的机。
Pour vaincre ce mal, la communauté internationale doit mobiliser entièrement sa force collective.
战胜这种邪恶,我们必须借助国际社会的集体力量。
Les États fédérés de Micronésie sont une force minime dans la communauté des nations.
密克罗尼西亚联邦在国际社会中的力量很小。
Des forces sociales et économiques puissantes continuent de rendre les femmes et les filles vulnérables.
强大的社会和经济力量继续使妇女和女孩处于脆弱境地。
La consultation populaire s'organise à partir d'un accord national avec toutes les forces politiques et sociales du pays.
我们正在由我国所有政治和社会力量参与的全共识进程的基础上组织全
投票。
Elles contribuent activement au développement de la société.
她们正积极地社会发展贡献力量。
La société civile angolaise est en train de devenir une force sociale de plus en plus dynamique et puissante.
安哥拉的间社会越来越成
一只充满活力和有实力的社会力量。
L'esprit communautaire qui faisait la force de nos sociétés traditionnelles, ne reposait sur rien d'autre que sur le volontariat.
成我们传统社会力量的社区精神的基础的,不外乎志愿者精神。
La force de la société réside essentiellement dans la vitalité et le dynamisme de la famille.
社会的力量归根结底取决于家庭的活力和复原力。
Elle est une source de force et un catalyseur du développement social de la communauté internationale.
它是促进国际社会社会发展的力量源泉和催化剂。
Parmi ces forces, on peut citer la légitimité locale, la sensibilité aux conditions locales et la souplesse.
间社会的力量在于当地的合法
、对当地情况的反应和灵活
。
L'utilisation des technologies de l'information et l'habilitation de la société civile sont en train de transformer le monde.
已经发生的一次全球革命是信息技术的利用和间社会增强力量。
Cette réforme exige que soient encore consolidés les réseaux sociaux d'appui qui font intervenir divers secteurs de la société.
这项改革需要社会上的相关社会网络力量的巩固支持。
La communauté internationale doit mobiliser ses forces et réaffirmer sa détermination de ranimer le processus de paix.
国际社会必须发挥力量,重新保证振兴和平进程而努力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。