Non ça va, j’ai justement du temps.
,
正好有时间。
Non ça va, j’ai justement du temps.
,
正好有时间。
Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !
太幸运了!第二朵也!
Je révisais mes examens. Tu criais. Parfois avec raison.
复习考试。你有
大叫。
Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.
最坏的时刻已经过去了,现在了。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
让她闲着她受不了。
A droite, il ya moi, allons-y.
,有
呢,走吧。
Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...
的,生活
是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!
On ne s'emmerde pas avec eux.
和他们在一起不会烦闷。跟他们在一起不会儿干。
Alex : De rien. Attends, regarde. J’ai une bosse là ?
。等下,看着。
那里有肿块吗?
Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.
小姑中午在学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都
。
J'aime souvent lever les yeux au ciel, parce que je sais, sous le même ciel, elle voit le même paysage.
旳时候wo喜欢看天空,因为
知道,同─片天空下,她也在看同─片风景。
Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.
在刚来图卢兹的那段时间,安慰自己说,大不了
是一个适应的问题而已,习惯了
了。
En effet, même lorsque toutes les procédures seront achevées et les procès menés à bien, il restera encore beaucoup à faire.
即使完成了所有诉讼程序,案件得到了审理,也不是了。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您光顾本空间,随便看看吧!做可以留一下言,谢谢。
Aussi lorsqu'il s'est fait serrer par la police pour excès de vitesse, un coup de fil à un ami lui permet de se retrouver dehors.
还有是他超速被警察罚钱,他给朋友打了个电话
了。
Troisièmement, je conseille à ce groupe de pays d'être plus objectif et de renoncer aux polémiques s'il veut vraiment faire progresser la Conférence du désarmement.
第三,们要建议该国家集团,如果它们真的热心于推动本裁谈会的工作,
必须更加客观一点,不要
找
。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这回考试又通过,
脸见人了。 ——
,来日方长嘛。 ——
再努努力,争取下次考过。
Je me rappelle, il y a 10 ou 15 ans, quand un État était président du Conseil de sécurité, le Président se promenait dans le Delegates Lounge pour chercher des conflits parce qu'en fait, il n'y avait rien à faire.
记得10年或15前,当一个国家担任安全理
会主席时,主席会走到代表休息室去找冲突,因为
实上
可做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。