Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
在一个更暴力、更
仇恨、更
对抗的世界上?
Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
在一个更暴力、更
仇恨、更
对抗的世界上?
Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.
求各方提出更
意见,作出更
反应。
On voudrait donc des précisions sur la question.
她求了解更
相关信息。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应承担更责任。
Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.
我们需更
、更好的援助。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿还对这些国家造成更负担。
On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.
有人建议,鼓励更组织提供信息。
La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.
大会本届会议不是更许诺的时候。
Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.
如有需,我们愿为此作出更
贡献。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更地关注某些学习工具。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她求在这方面得到更
信息。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方当局更
参与。
Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.
但双方可以为建立信任作出更努力。
Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.
必须更地强调预防冲突
早期行动。
Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.
需更
时间来考虑是否适合缔结一项公约。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现治目标将只能孳生更
暴力。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更地参与报告进程可以对此有所助益。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需更
地参与上游
下游的活动。
Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.
然而,企业能够而且也必须作出更努力。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。