J'ai immensément apprécié votre chaleur et votre hospitalité et j'ai beaucoup appris de votre expérience.
充分享
到你们的友好情意和款待;
从你们的经验中
浅。
J'ai immensément apprécié votre chaleur et votre hospitalité et j'ai beaucoup appris de votre expérience.
充分享
到你们的友好情意和款待;
从你们的经验中
浅。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
们各国人民在伟大的爱国战争的考验中建立起了友谊和手足情意。
Conformément au principe de la fraternité et aux autres principes qui guident la politique étrangère cubaine, il a confirmé l'appui cubain et l'engagement total de son pays en faveur de la souveraineté argentine.
古巴忠于兄情意原则以及指导其外交政策的的其他原则,它恪守它对阿根廷主权的充分承诺和
。
Au moment où nous examinons les progrès accomplis par les nations et que nous concevons le rôle de l'Organisation des Nations Unies au XXIe siècle, nous ne devons pas oublier que « Nous, les peuples » du monde sommes la richesse véritable de la fraternité des nations.
们在审查各取得的进展以及确定联合国在21世纪的作用时,必须提醒
们自己,“
们世界人民”正是国家间兄
情意的真正财富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。