Cette question reste en suspens.
这个
依然悬而未
。
的

的争端Cette question reste en suspens.
这个
依然悬而未
。
Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.
美国代表团还提到其他一些悬而未
的
。
Malgré les progrès réalisés, des questions restent en suspens.
尽管已经取得
一些成绩,但
有很多悬而未
的
。
Toutefois, de nombreuses questions demeurent en suspens.
然而,许多
依然是悬而未
的。
La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.
安全理事会改革

然悬而未
。
Dans le domaine des armes classiques figure la question cruciale des sous-munitions.
在常规武器领域,
束弹药

然悬而未
。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为

这一悬而未
的
,埃塞俄比亚一直进行超出自身义务的努力。
Nous félicitons également les autres membres du Bureau.
我们还要就主席团其他成员的当选向他们表示祝贺,并保证加共体将积极参加第一委员会的审议,在这一历史性的大会第六十届会议期间,共同处理裁军和国际安全领域的重大悬而未

。
Le fait que le statut du Kosovo reste non réglé n'est dans l'intérêt de personne.
科索沃地位悬而未
不符合任何人的利益。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬而未
的
。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未
的土地产权要求
也得到处理。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,
然存在着悬而未
的
,例如陆地边界的划定
。
Un cas reste pendant devant le Groupe de travail.
案件在工作组悬而未
。
Ce cas d'une personne disparue reste pendant devant le Groupe de travail.
这起失踪人员案件在工作组悬而未
。
Les deux cas restent pendants devant le Groupe de travail.
这2起案件在工作组悬而未
。
Ce cas reste pendant devant le Groupe de travail.
这起案件在工作组悬而未
。
Ces trois cas restent tous pendants devant le Groupe de travail.
这3起案件在工作组均悬而未
。
Par conséquent, le Canada votera contre le projet de résolution à l'examen.
因此,加拿大因我们提出的种种理由,将对这项悬而未
的
议草案投反对票。
Trente éléments du plan de travail restent à accomplir.
工作计划共有30个项目
悬而未
。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬而未
的
是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。