L'IKS n'est pas seulement membre du Comité des ONG pour la famille à Vienne, l'Œuvre a aussi été élue à son conseil d'administration dès sa fondation.
科尔平协会不仅是这个维也纳非政府组织委员会成员,而
开始就被选为该委员会
理事。
L'IKS n'est pas seulement membre du Comité des ONG pour la famille à Vienne, l'Œuvre a aussi été élue à son conseil d'administration dès sa fondation.
科尔平协会不仅是这个维也纳非政府组织委员会成员,而
开始就被选为该委员会
理事。
M. Svoboda (République tchèque) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Jean Ping de son élection à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale et lui souhaiter plein succès dans ces importantes fonctions.
斯沃博达先生(捷克共和国)(以英语发言):首先,请允许我祝贺让·平先生当选为大会第五十九届会议主席,并祝愿他在这重要职位上
得圆满成功。
La France voudrait remercier M. Jean Ping de ses efforts, et elle encourage l'Union africaine à progresser dans ce sens afin qu'un véritable canal de communication soit établi, qui permette de discuter enfin de la crise entre Djibouti et l'Érythrée.
法国谨转达它对让·平先生所做努力感谢,并鼓励非洲联盟在这
领域
得进展,以确保建立真正
沟通渠道,这将使最终讨论吉布提和厄立特里亚
危机成为可能。
La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.
平主席英明和果断
领导——正如我们所知道
那样,在许多交叉路口作出
许多困难
选择就体现了这种领导——
直是、并
将是这
极为重要
9月会议成功
关键,世界各国人民将怀着极大
兴趣注视这
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。