La Commission promet d'offrir une vision neuve et imaginative.
该委员会将提出富有想象力愿景。
La Commission promet d'offrir une vision neuve et imaginative.
该委员会将提出富有想象力愿景。
Ces propositions imaginatives doivent pouvoir mobiliser l'opinion publique mondiale.
这些富有想象力建议应该
动起世界舆论。
Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.
这应得到一项大胆和富有想象力工业方案
支持。
Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
我们尽快、集体和富有想象力地采取行动。
Par conséquent, l'appui au processus de transition doit être substantiel et novateur.
所以,对过渡进程支助必须是广泛和富有想象力
。
Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
实现这一目标需要有明确鼓励措施,需要有富有想象力
参与战略。
C'est pourquoi il convient de réévaluer régulièrement les fonds pour trouver des solutions originales.
此,应当定期重
评估筹资情况,以便找出解决这一问题
富有想象力
办法。
Ce sont d'abord des efforts d'imagination pour rechercher des formules susceptibles de recueillir un accord général.
这将首先要求寻求符合普遍协议
富有想象力
公式。
Un nouveau mode de penser et des idées nouvelles et audacieuses sont maintenant proposées de divers côtés.
现在,有人正在提出思维和富有想象力
构想。
M. Türk a reconnu que l'ONU doit trouver des moyens novateurs et créateurs de s'instruire auprès d'elles.
蒂尔克先生承认,联合国必须找出富有想象力办法来向民间组织学习。
Nous félicitons les pays africains qui se sont associés pour créer cette nouvelle initiative audacieuse et imaginative.
我们赞扬汇集在一起制订这一大胆和富有想象力
倡议
非洲各国。
Cette réflexion doit donner lieu à des décisions audacieuses et originales sur la refonte substantielle de l'Organisation.
这种思考应导致作出大胆和富有想象力决定,规定对联合国进行实质性改革。
Notre processus de paix est une innovation véritablement créative et originale du peuple népalais et de ses dirigeants politiques.
我们和平进程是尼泊尔人民和政治领导人
富有想象力和独
精神
发明。
La Commission pour l'Afrique a formulé une conception novatrice des questions relatives à l'Afrique, qui a été bien accueillie.
非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有想象力
和被广泛接受
做法。
Il n'en demeure pas moins d'autres problèmes auxquels le Conseil doit faire face en faisant preuve d'ingéniosité et d'imagination.
但依然存在一些日渐恶化问题,安理会必须继续以灵活和富有想象力
做法予以处理。
Il ne peut être répondu à des préoccupations au sujet d'intérêts en matière de sécurité par des programmes de travail novateurs.
不用富有想象力
工作计划来解决对安全利益
关切。
L'objectif du réseau est d'étudier des approches novatrices en matière d'emploi des jeunes en mettant particulièrement l'accent sur cinq domaines thématiques.
该网络目标是探索促进青年就业
富有想象力
方法,重点是在五个专题领域。
Il faudrait donc faire preuve d'imagination et d'innovation dans la recherche de solutions qui ne peuvent qu'être politiques et non militaires.
我们需要找到富有意和想象力
解决办法,这些办法应当是政治性
,而不是军事性
。
Nous devons chercher des moyens créatifs de stabiliser cette situation et de mettre fin aux meurtres, destructions et souffrances à grande échelle.
我们必须寻求富有想象力办法,以稳定那里
局势并结束杀戮、破坏和遭受痛苦
现象。
Pour que l'option nucléaire reste viable, il importe que la technologie de l'énergie nucléaire, comme les autres technologies, soit audacieuse et novatrice.
为了使核选择仍旧切实可行,此像其他技术一样,重要
是核
源技术应该富有想象力和
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。