Mais l'ONU n'est pas seule à agir.
但联合国并非孤军作战。
Mais l'ONU n'est pas seule à agir.
但联合国并非孤军作战。
La Cour pénale internationale ne peut pas réussir seule.
国际刑事法院要成功,不能孤军奋战。
Nous sommes restés seuls, c'est tout seuls que nous combattions le Soudan.
我们孤立无援,同苏丹孤军奋战。
Nous n'avons pas été isolés dans ce processus.
这
进程中,我们并非孤军作战。
J'ai clairement affirmé que le Myanmar n'était pas seul.
我曾明确地指出,缅甸并非孤军奋战。
Dans cette lutte, nous n'avons pas agi seuls.
这场斗争中,我们并不是孤军奋战。
Israël a souvent été bien seul dans cette bataille.
这
战斗中,以色列
孤军作战。
Ils peuvent aujourd'hui se consoler à l'idée qu'ils sont loin d'être les seuls.
他们可以感到欣
是,他们绝对不是孤军奋战。
Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.
世界中,任何冲突
方都不能孤军作战。
De l'autre côté, l'Ouganda fait cavalier seul contre les terroristes soutenus par le Soudan.
另方面,乌干达
与苏丹支持
恐怖分子孤军奋战。
Toutes ces différentes parties du système des Nations Unies ne travaillent pas isolément les unes des autres.
并非所有联合国不同部门都是
孤军奋战。
Les questions auxquelles l'humanité est confrontée aujourd'hui ne peuvent être traitées par aucun pays pris isolément.
人类目前面临问题是任何
个国家都不能孤军奋战加以解决
。
L'ampleur de la tâche ne nous fait pas peur, surtout si nous ne sommes pas seuls.
这项任务规模很大,但我们不会因此而退缩,尤其如果我们并非孤军作战。
Aucun pays ne peut combattre tout seul ce trafic, qui exige une étroite coordination aux plans régional et international.
解决贩卖人口问题不能只靠个国家孤军奋战,需要密切
地区合作以及国际合作。
Les efforts isolés n'aboutiront pas, mais si nous travaillons en équipe, je crois que nous avons une chance de succès.
孤军作战将不会成功,但是作为个团队努力,我认为我们有机会成功。
La responsabilité principale en matière de prévention et de résolution des conflits revient aux États souverains, mais ils ne sont pas seuls à l'assumer.
虽然主权国家负有防止和解决冲突主要责任,但它们并非是孤军作战。
Les expériences récentes montrent qu'aucune nation ne peut à elle seule régler les grandes difficultés et les problèmes mondiaux auxquels le monde est confronté.
最近经验显示,没有任何
个国家能够孤军奋战解决世界所面临
巨大挑战和全球性问题。
Certains membres des bureaux de pays connaissent mal les initiatives régionales et semblent travailler de manière indépendante même lorsque des programmes semblables sont proposés.
些国家办事处
工作人员对于区域举措
知识有限,甚至
提供类似方案时,仍
孤军奋战。
Ce faisant, il n'agit pas seul, mais avec la collaboration de partenaires parmi les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations nationales.
不是孤军奋战,而是要与会员国、联合国机构和国家组织中合作伙伴合作。
Son objectif est d'encourager les femmes dans le système de partis à demander des promotions, rechercher les candidatures, être plus fortes, savoir qu'elles sont soutenues.
她目
是鼓励妇女
政党系统内寻求擢升、寻求候选人资格、变得更加强大并且知道自己不是孤军奋战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。