A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.
和我们的月一样,
六总是用同一面对着
星。
A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.
和我们的月一样,
六总是用同一面对着
星。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征星,
转缓慢的星
。这张牌教导我们缓慢而笃定
前行。
Aussi serait-il utile, en cette journée, de vous adjoindre l'aide d'une personne plus réaliste et plus compétente.
不过星星象会起作用,也许会有一个务实有能力的人帮助你哦!
Tu es née sous le signe de Saturne, le maître du temps qui enseigne la patience et l’effort !
你有星的特质,是时间的主宰,耐心而努力!
Deux planètes assez difficiles à vivre vont influencer votre secteur santé : Saturne et la Lune.
星和月亮给你的健康带来不良影响。
D'un côté, Saturne vous poussera à l'effort et vous dotera d'une solide détermination dans la conduite de vos projets professionnels.
工作方面,星祝你一臂之力,让你有执行计划的决心。
Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.
在、
星和木星上可以观测到极光,而在木
一、木
三和木
二上已观测到木星极光“足印”。
Comme depuis un bon moment déjà, vous devrez encore tenir compte de l'influence dans vos secteurs d'argent de deux planètes désagréables : Saturne et Pluton.
过了大号的时间,在
星和冥王星不良影响下,你的
情况受到冲击,需要看紧钱袋。
Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.
星星象将会帮助你解决棘手的家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。
Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.
非常猛烈的大震将会发生在五月,
星在跳跃时、木星跟水星在金牛座, 金星在巨蟹座、火星在零度,就在此时大若鸡蛋的冰雹落下。
Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.
星的吵闹让急不可耐的处理财务上的贫苦。可是这种糙的技巧只会让犯错。
En outre les champs magnétiques de planètes telles la Terre, Jupiter, Saturne et même celui du Soleil dominent et définissent la structure de l'environnement spatial qui les entoure.
此外,行星如、木星、
星甚至太阳的磁场,也控制并决定着它们周围空间环境的结构。
Vos proches seront aux anges. Vous passerez beaucoup plus de temps que d'habitude avec eux. Le bel aspect de Saturne vous fera apprécier pleinement les joies de la vie de famille.
你花比平时多的时间陪家人,他们都会兴高采烈。星让家庭和睦,快乐相伴。
En ce qui concerne les transports terrestres, la gestion du parc de véhicules sera facilitée par un nouveau système, dénommé Saturn, dont les fonctionnalités permettront d'analyser la consommation de toutes les pièces de rechange et les délais de réapprovisionnement.
在面
输设备管理方面,采用“
星”车队管理系统,将完全有能力分析所有类型备件的消耗和采购准备时间。
Le Département des opérations de maintien de la paix a l'intention d'introduire un système de gestion du parc de véhicules dénommé Saturn qui permettra d'effectuer des analyses complètes de la consommation de l'ensemble des pièces de rechange et des délais de réapprovisionnement.
维和部计划采用车队管理系统(星系统),将完全有能力分析所有类型备件的消耗和采购准备时间。
Ainsi, chacun des générateurs radioisotopiques embarqués sur les sondes scientifiques envoyées récemment vers Jupiter, Saturne et d'autres régions de notre système solaire occupent un volume inférieur à 0,25 m3 et produit moins de 300 watts contre environ un milliard de watts dans le cas d'un réacteur nucléaire civil terrestre typique.
例如,在最近探索木星、星及我们太阳系其他部分的科研飞行中使用的外层空间放射性同位素动力系统装置,所占体积还不足四分之一立方米,产生的电力不足300瓦,相比之下,典型的
面民用核动力反应堆产生近十亿瓦的电力。
Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.
未来对太阳系外行星(火星、木星、星、海王星及其
星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。