Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.
因此,我们必须首先检查下自己
后院。
Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.
因此,我们必须首先检查下自己
后院。
Une des roquettes est tombée dans le jardin d'une maison et en a endommagé la structure.
第枚火箭落在
家
后院,使房子遭受破坏。
L'élevage de volailles, la production de lapins et l'apiculture à des fins commerciales ont également progressé.
最近农业倡议包括推广滴灌系统、促进商业水果
、园艺开发和后院种植等活动。
Jamais plus nos loyaux fonctionnaires ne devront récolter le produit de leurs jardins pour joindre les deux bouts.
忠诚公务员再也不会仅靠从其后院收获粮食勉强度日。
En outre, les femmes font du jardinage, élèvent des volailles et des abeilles, tissent et pratiquent l'artisanat.
除此之外,妇女还要照料后院菜园,养鸡,养蜂,编制,做手工艺活计。
Fait plus important encore, les organisations régionales portent un vif intérêt au règlement de crises qui éclatent à leur porte.
更重要是,区域组织非常希望解决后院爆发
危机。
Le démantèlement et le recyclage de déchets électroniques dans les pays en développement relève de plus en plus d'activités informelles.
发展中国家对电子废物进行非正规拆卸和再循环处理是以所谓“后院”活动
形式出
。
La roquette s'est abattue dans la cour de la maison d'un ami où jouaient Yossi et Maria, sa sœur, 8 ans.
正当Yossi与他8岁大
妹妹Maria在
个朋友
房子外面玩耍时,
枚卡萨姆火箭击中房子后院。
À Faizabad et à Herat, des femmes ont été formées à l'apiculture, à l'aviculture, aux cultures potagères et à la sériciculture.
在法扎巴德和赫拉特,向妇女提供了养蜂、后院家禽饲养、种菜和养蚕等方面职业训练。
Le gouvernement du territoire a offert une aide financière d'environ 70 000 dollars des Caraïbes orientales aux agriculteurs et aux exploitants de jardins potagers.
领土政府向受灾农民和后院菜农提供了约70 000东加元金救济。
Le même jour, dans un kibboutz de l'ouest du Néguev, une roquette tombée dans le jardin d'une maison avait endommagé les bâtiments environnants.
当天早些时候,枚火箭弹落在内盖夫集体农场西部
家
后院,造成附近建筑受损。
De nombreux pays ne sont pas dotés de systèmes efficaces qui leur permettent de gérer ces flux de déchets chaque jour plus complexes.
这不仅仅反映些地方没有空间,而且说明了
种被称作“请不要在我家后院兴建”
综合症; 报废设备正在成为全世界增速最快
废物流。
Elles y ont le plus grand intérêt dans la mesure où il s'agit pour elles de venir à bout de problèmes survenus dans leur périmètre.
这些组织拥有更大既定利益,因为它们正在努力解决自己后院中所出
挑战。
L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte supplémentaires, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole.
最近农业倡议包括推广滴灌系统,促进商业水果
、园艺开发和后院种植活动。
Souscrivant aux principes de non-discrimination raciale communément admis au niveau international, ils nient très souvent la réalité des activités raciales, ethniques et xénophobes qui ont lieu à leur porte.
虽然这些党派赞同公认反种族歧视国际原则,但它们往往否认在本国后院存在着种族、族裔和仇外活动这
实。
Nous avons assisté à la division forcée de Chypre par l'invasion et l'occupation militaires de la Turquie et aux récentes guerres de l'ex-Yougoslavie en déliquescence dans notre proche voisinage.
我国目睹了塞浦路斯因土耳其军事入侵和占领而被迫分隔,在我们后院目睹了分解前南斯拉夫最近发
战争。
Ces mesures élémentaires de conservation de l'eau aideront les femmes rurales à effectuer diverses activités (culture de potagers, élevage de volailles, commerce de l'eau etc) dans leur propriété et à promouvoir l'hygiène familiale.
这种简单储水措施可帮助乡村妇女在自家院子里搞各种其他活动(后院菜园、养家禽、出售水等),并改善家庭卫
条件。
Le projet Relocation of Backyard Tenants a été lancé pour répondre au problème des personnes vivant dans des habitations construites avec des matériaux de fortune dans la localité noire de Kuisebmond à Walvis Bay, en Namibie.
后院租重新安置项目是为了解决纳米比亚沃尔维斯湾Kuisebmond 黑
郊区居住在以建筑废料盖成
掩蔽处
所遇到
问题而发起
。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村建立大有助于解决与后院占住有关
些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱
住房
机会。
Le Gouvernement et les organisations non gouvernementales aident beaucoup les organisations communautaires qui participent à l'agriculture artisanale et à la production légumière à Kabala, dans le district de Koinadugu, et à Lungi, dans le district de Port Loko.
政府和非政府组织向科伊纳杜古区卡巴拉和洛科港区隆吉从事后院和蔬菜种植社区组织提供了大量援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。