Cette phrase est aussi simple que belle.
这个又简单又漂亮。
Cette phrase est aussi simple que belle.
这个又简单又漂亮。
La structure de cette phrase est correcte.
这个的结构是正确的。
Cette phrase se termine par une interjection.
这个以一个感叹词结束。
Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有的结构
是一样的。
Toutes les phrases ont la même structure.
这些结构
一样。
Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.
选择最佳词语来填。
Il a marqué cette phrase avec un trait.
他划线标注了这个。
Ce genre de phrase, on peut le dire en français.
这种用法语可以
.
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
中没有主语,是命令式。
Le professeur a corrigé les erreurs de mes phrases.
老师改正了我中的错误。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总忘记在结尾加标点。
"Dire que" est donc une façon de commencer une phrase qui va décrire un fait étonnant.
Dire que在之前表示这个
非常奇怪.
Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?
在一个里,副词应该放在哪里?
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个语法正确但毫无意义。
I.Reliez les deux parties de la phrase.
将下列的左右两部分连接起来。
Il est intéressant pour l'élève de chercher à créer ses propres phrases.
有趣的是,学生的企图创造自己的。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于日常的 !
J'ai longtemps remâché cette phrase avant de l'écrire.
我在落笔前把这个反复斟酌了很久。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错的法语看来是
”要吃小狗”。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,没有按照先后顺序排列。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。