L'Organisation internationale du Travail (OIT) était représentée.
际劳
组织(劳
组织)派代表出席
会议。
L'Organisation internationale du Travail (OIT) était représentée.
际劳
组织(劳
组织)派代表出席
会议。
Le Myanmar a coopéré avec l'OIT en vue de résoudre la question du travail forcé.
缅甸一直与际劳
组织(劳
组织)合作以解决强迫劳动
问题。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳组织为本报告提供
资料。
Le représentant de l'Organisation internationale du Travail fait une déclaration.
际劳
组织
代表发
言。
Il bénéficie du financement de l'Organisation Internationale du Travail (OIT).
它得际劳
组织
资助。
L'OIT est une association entre les entreprises et la société.
劳组织是企业与社会之
盟。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳法典 尼加拉瓜立法规定
孕产保护。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多家具有保护移民临时
劳
规定。
Le représentant de l'Organisation internationale du Travail fait également une déclaration.
际劳
组织
代表也发
言。
Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.
际劳
组织
代表也发
言。
C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.
资委员会
成员由劳
部任命。
À l'échelle mondiale, on observe une diminution de l'emploi agricole.
全球范围内农业劳
数量都有所减少。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
际劳
组织《
际消除童
公约》。
Le nouveau Code du travail interdit le travail des enfants de moins de 14 ans.
新劳
法禁止不满14岁
儿童
作。
Le Code du travail ne dit rien de précis sur ce point.
《劳法典》在这方面没有具体说明。
Les migrations internationales de main-d'œuvre sont au cœur de la planification économique du pays.
际劳
移徙是该
经济规划中
中心问题。
Ce marché est caractérisé par d'extrêmes clivages sexospécifiques.
挪威劳
市场是高度按照性别划分
。
Ce dernier prévoit également des voies de recours.
《劳法案》还提供
寻求补救
机制。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳和私营部门也派人参加
会议。
Cette affaire est également examinée par le Comité de la liberté syndicale de l'OIT.
这一案件也被送交劳组织
自由结社委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。