Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.
他建立功勋并得
枚奖章。
Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.
他建立功勋并得
枚奖章。
Cet ingénieur a réalisé un exploit.
这位工程师建立功勋。
Grand exploit, bonne aubaine.
伟大的功勋,喜人的收获。
Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.
绝不能颂扬或美化军事功勋或行为。
Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.
他的父亲,有着雪花样胡子的80岁老兵,坐在街的尽头
个柳条编的凳子上.他讲述着他在往日战争中的功勋,
串念珠绕着他布满皱纹的手.
Depuis sa création, l'ONU a obtenu de nombreux résultats et a démontré son efficacité en instaurant la paix et la sécurité dans diverses parties du monde.
联合国自创建以来,在世界各地建立和平与安全,可谓功勋卓著,成效颇大。
Son action a été reconnue lorsque l'Ordre de Sourb Mesrop Mashtots lui a été décerné pour sa contribution exceptionnelle à l'édification et au développement économique de l'État.
在他因对建国和经济发展的杰出贡献而被授予“Sourb Mesrop Mashtots”勋章时,他的功勋就获得承认。
Le militarisme, la mise au point d'armes perfectionnées et la glorification des exploits militaires sapent l'inculcation des valeurs de paix et de non-violence dans le cadre de la socialisation.
军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害在社会化进程中反复灌输和平与
价值观的工作。
Distinctions honorifiques : Officier de la Légion d'honneur et de l'ordre national du mérite; commandeur de l'ordre luxembourgeois du mérite; officier de l'ordre espagnol du mérite de la police.
荣誉勋章和国家功勋章;卢森堡高级勋衔;西班牙警察功勋衔。
Parmi les 3 % d'habitants restants (1 716 000 personnes), certains bénéficiaient du régime NBLSS, également octroyé aux héros de la nation, d'autres reçoivent des prestations médicales de base au titre du système de paiement des frais médicaux.
至于余下的3%人口,即1 716 000人中,有些是接受基本生活保障的受惠人,还有
些是国家功勋人员,其他人根据医疗支出制度接受基本医疗服务。
Le grand leader, le camarade Kim Il Sung, a réalisé des prouesses inoubliables pour servir la cause de la réunification nationale, voeu suprême nourri par la nation, déployant des efforts inlassables à cette fin jusqu'aux derniers moments de son insigne vie.
伟大领袖金日成同志为实现全民族最崇高的愿望-民族统大业创下不朽功勋,毕生殚精竭
,直至伟大生命的最后
刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。