Dans le même temps, le tourisme est un point fixe câble fabricant de produits.
同时是旅索道产品定点生产厂家。
Dans le même temps, le tourisme est un point fixe câble fabricant de produits.
同时是旅索道产品定点生产厂家。
Elle est un incontournable auprès des magazines de tourisme.
在旅杂志上它是不可或缺的景点。
Services, de la construction, du tourisme et de ventes de logiciels, la promotion du réseau.
服务,建筑,旅软件销售,网络推广。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当旅
管理负责人说。
Le tourisme est également une bonne place.
同时也是观光旅的好
方。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.
巴黎旅部门的总经理Paul Roll的话可能更让人安心。
Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.
海藻侵占了海滩。对于旅业来说,这真是太糟糕了。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅将不局限于国际空间站上的
览。
Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.
这片本真的土不欢迎任何世俗旅行的爱好者。
Est de mener des activités d'affaires, le tourisme organe de choisir le meilleur.
是开展商务活动、旅居停的最佳选择。
Cette région vit essentiellement du tourisme .
这个区主要靠旅
业。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所以爱去国外旅,是因为异国风景特别吸引人。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅和环保等部门有足够的空缺岗
。
Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!
欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅,
举两得!!!
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Il en va de même pour les lieux de loisirs, de sports et de tourisme.
娱乐、体育和旅场所也应如此。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅业和金融服务部门取决于此。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续旅业发展网络项目。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。