Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出的大量废了空
。
Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出的大量废了空
。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈反对。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于悲伤中的人带来些许欢乐。
A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
他在出狱的时候,家庭抛弃了。
Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.
向宪法法院提出的申诉以缺乏根据驳回。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符合条件的申请不予认可。
Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.
Haskanita会议最后选举米纳维先生担任解运/解放军的新主席,但阿卜杜尔·瓦希德不接受这次选举的结果。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否。
Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.
不过,全民表有接受任何一个草案。
Les représentants d'autres pays ont également rejeté cette proposition.
其他一些国家代表也反对阿富汗罂粟种植合法化的建议。
Le Département de la gestion a cependant rejeté cette recommandation.
但是,管理事务部还未接受这一建议。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的上诉都驳回。
La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.
关于删除“最后”一词的提议驳回。
Cette demande a été rejetée à l'issue d'un vote.
这项请求经表遭到拒绝。
Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !
一只大头猫,所有人抛弃,尝试自杀……
成功!
Par 84 voix contre 80, avec 19 abstentions, la motion est rejetée.
动议以84票反对、80票赞成、19票弃权未获通过。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。
Par 105 voix contre 26, avec 7 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以105票反对、26票赞成、7票弃权未获通过。
Par 108 voix contre 19, avec 10 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以108票反对、19票赞成、10票弃权未获通过。
Par 106 voix contre 24, avec 7 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以106票反对、24票赞成、7票弃权未获通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。