Dans le rapport présenté au Comité des droits de l'enfant, il est dit que «dans la société équato-guinéenne on considère encore, dans les familles, que donner une raclée aux enfants est une punition nécessaire et efficace» (par. 109). Par ailleurs, la pratique qui consiste à priver les enfants de liberté comme moyen de punition est préoccupante.
政府在提交儿童权利委员会的报告中称,在赤道几内亚社会中,“打”仍被视为必要有效的 罚儿童的手段(第109段)。
罚儿童的手段(第109段)。


 语〉痛打
语〉痛打 头,
头,
 利;
利; 处,
处, ;
; ,
, ;
;



