Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修正的表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可了经修订的表。
Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.
36个国际非政府组织回答了卷。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修订的表。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了表。
Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.
这使得很难完全统一。
Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.
技术工作组向各缔约方分发了两卷。
Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.
这些是按照与
表同样的顺序
以考虑的。
Ainsi, les fonctionnaires des conférences distribueront un questionnaire à toutes les délégations.
所以,会议干事将向所有代表团分发卷。
Vingt pays sur 36 ont répondu au questionnaire envoyé par la CEPALC.
拉经委会向36个国家发送了
表,20个国家作了回复。
Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.
在西亚经社会13个成员国中,有10个国家回复了西亚经社会发出的元数据表。
Aucune autre donnée sur ces évaluations ne figure dans le questionnaire membres.
成员国中没有关于这些评价的更多数据。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两表发送给非洲区域的所有56个国家。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告表的答复。
Il pourrait être bon d'établir des questionnaires pour évaluer les différents ateliers.
答
表可能有助于对各次讲习班作评估。
Plusieurs organismes mettent en place des garanties avant d'envoyer de nouveaux questionnaires.
一些机构报告在发出新的表之前采取了保障措施。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些卷来确定培训的质量。
Il a également été proposé d'établir un questionnaire à envoyer aux États membres.
也有人建议编制,以便分发给成员国政府。
Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.
会议干事将在今天会议结束时收回卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。