La production a quadruplé en dix ans.
产量10年内
到
。
La production a quadruplé en dix ans.
产量10年内
到
。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间内,汽车数量了
。
En quatre ans, le budget de l'État a plus que quadruplé.
年里,国家预
了八
多。
Plus de 70 d'entre eux ont quadruplé l'accès aux services d'accompagnement et de dépistage.
个国家使获得艾滋病毒检测和咨询服务的机会长了三
。
Les dépenses de maintien de la paix ont quadruplé.
于维持和平的开支翻了两番。
Le budget de l'État a plus que quadruplé au cours des quatre années écoulées.
国家预最近
年内
了三
。
À cette fin, notre budget d'assistance au développement devra être quadruplé par quatre.
这将使我国的发展援助预三
。
En moins d'un quart de siècle, il a plus que quadruplé.
不到
分之一个世纪的期间内,游客人数已
长了4
多。
La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.
农产品交易许可证的费跃升
。
Le nombre de Membres a presque quadruplé durant cette période.
此期间,会员国数量几乎
。
Selon les données de l'Union interparlementaire, le nombre de parlements comptant au moins 30 % d'élues a quadruplé.
根据议会联盟的数据,妇女比例达30%的议会数目了
。
Le prix du riz a triplé et celui du maïs a quadruplé au cours de l'année écoulée.
过去一年里,大米价格上涨三
,玉米价格上涨
。
Les émissions de carbone, qui sont la principale cause du réchauffement, ont quadruplé en l'espace de 50 ans.
过去50年里,气温升高的主因——碳排放量已翻了两番。
Dans les seules provinces des Kivus, ce nombre a plus que quadruplé au cours des 12 derniers mois.
仅南北基武两省,过去一年里,这一数字就
了
以上。
Alors que le nombre total de travailleurs a quadruplé en 70 ans, le nombre de travailleuses a augmenté sept fois.
70年间,工人的总数几乎翻了
,职业妇女的人数甚至
了七
。
Le nombre d'États ayant presque quadruplé pendant la même période, on aurait pu s'attendre à ce que les guerres se multiplient.
考虑到同一期间国家的数目
长了几乎
,人们很可能预料国家之间的战争将会有显著
长。
Il a quadruplé sa contribution aux opérations de maintien de la paix, étant convaincu que leur réussite dépend d'un financement assuré.
科威特将自己缴纳的维和行动费了3
,因为它相信,为了维和行动的顺利执行,必须保证给它们应有资源。
Dans 35 pays, le rythme de la croissance de la population d'enfants orphelins a doublé, triplé, voire quadruplé en trois ans.
35个国家中,三年来成为孤儿的儿童
了一
、二
,甚至是三
,而
撒哈拉以南非洲地区,艾滋病孤儿的人数是最多的(约占这类儿童总人数的95%)。
Au cours de la dernière décennie, les opérations de maintien de la paix de l'ONU ont quadruplé, mais elles restent probablement insuffisantes.
过去十年间,联合国的维和行动至原来的
,但这可能仍然不够。
Il faudrait quadrupler le solde migratoire vers l'Europe, par exemple, pour maintenir à son effectif actuel la population en âge de travailler.
例如,移徙到欧洲的移徙者净人数必须,才能保持劳动适龄人口的规模不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。