Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为

定期行动。



重建计划 
一次

举办一次。 Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为

定期行动。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是
资金周期
评估标准之一。
Conformément à l'article 6 du Protocole, les groupes d'évaluation ont établi leur rapport quadriennal.
依照《议定书》第6条,各评估小组均编制了其各自

期
告。
Le présent document est le premier rapport quadriennal qu'elle adresse à l'ONU.
这是联盟向联合国提交
第一次
期
告。
Le cadre stratégique remplacera le plan à moyen terme quadriennal.
这个战略框架将取代现有

中期计划。
L'établissement du rapport de suivi intégré avant le rapport de l'examen quadriennal aurait plusieurs avantages.
在提出
期全面政策审查
告之前编写统筹后续行动
告具有几个方面
优势。
Les gouvernements négocient la reconstitution des ressources suivant un cycle quadriennal.
各国政府每隔


资问题进行谈判。
L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.
审查
期
告应该是一项日常工作,而不应该是一种骚扰。
La réalisation d'examens quadriennaux présenterait des avantages à cet égard.
在这方面,每隔
进行一次全面审查会有好处。
Depuis son dernier rapport quadriennal, l'Association a ajouté le Viet Nam à ses pays membres.
自上一次
期
告以来,亚太法律协会
成员国增添了越南。
Nous sommes saisis du rapport quadriennal de l'organisation politique appelée “Parti radical transnational”.
“我们审议称为`跨国激进党'政治组织

期
告。
Selon ce scénario, l'adoption d'un examen quadriennal n'exigerait pas de modifications.
在上述情形下,在向
期政策审查过渡过程中将不作任何调整。
Le rapport identifie deux options quant à la date d'un passage éventuel à un cycle quadriennal.
该
告在改为
一个周期
时间安排上确定了两个选项。
Il accomplit son travail conformément à des plans quadriennaux approuvés par le Conseil d'administration du PNUD-FNUAP.
妇发基金按照开发署-人口基金执行局批准

期计划开展工作。
Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.
由于贸发会议每
在其
一度
大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。
Il s'agit du premier rapport quadriennal que l'Association présente au Comité chargé des organisations non gouvernementales.
这是妇女权利协会向非政府组织委员会提交
第一份
期
告。
Actuellement, le plan quadriennal à moyen terme constitue la principale directive de politique générale de l'ONU.
目前,

中期计划是联合国
主要政策指导。
Calendrier: Partenariat quadriennal, avec réexamen au bout de deux ans.

,两
后做一次审查。
UNIFEM prévoit qu'il lui faudra, au titre des ressources de base, 258 millions de dollars pour le plan quadriennal.
妇发基金预计下一个
计划需要2.58亿美元
核心资源。
Ces derniers sont élaborés à partir d'un plan directeur national (LBK) quadriennal mis au point par l'administration centrale.
该计划以中央政府制定
期国家政策框架为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。