Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.
对家庭、商业和公共用途燃
始终定量配给。
Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.
对家庭、商业和公共用途燃
始终定量配给。
Certains habitants ont commandé des appareils de chauffage au propane, mais les frais de transport sont également élevés.
一些皮特凯恩岛民已经订购了丙加热器,但是,用品
运输费用也很高。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对液化石油
产品、液体丙
和丁
销售价值索赔381,671美元。
En ce qui concerne le coupage au chalumeau, on peut aussi citer l'oxycoupage au propane ou au gaz naturel.
割焰炬包括氧丙
和天
。
Elle affirme avoir ainsi brûlé 2 174 tonnes de propane, à US$ 128,25 la tonne, et 734 tonnes de butane, à US$ 140,13 la tonne.
陆上开采部声称,它烧掉了2,174吨丙和734吨丁
,
成本每吨分别为128.25美元和140.13美元。
Elle précise qu'elle aurait traité et vendu le gaz naturel associé sous forme de propane, de butane et de gaz pauvre.
KPC指出,它本来会把损失伴生天
加工成丙
、丁
和贫
出售。
La plupart s'intéressent à des combustibles tels que le gaz naturel et le propane, deux combustibles fossiles moins polluants que l'essence ou le diesel.
中多数着重于诸如天
和丙
等燃料,这两种都是矿物燃料,但它们
污染排放量低于汽油或柴油。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油定义比液化天
较为严格,似乎一致认为液化石油
包含丁
和戊
。
Il constate en outre que la KPC aurait pu écouler ces quantités sous la forme de ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane pendant la période considérée.
小组还认为,KPC在损失期期间可以将这一数量作为原油、丙和丁
混合体售出。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天、
态烃、丁
和戊
。
Pendant cette période, 2 % seulement des besoins journaliers en essence, 5 % des besoins en carburant diesel, 12 % des besoins en propane et 20 % des besoins en gaz industriels ont été satisfaits.
在那时,每天需求中,只有2%
汽油、5%
柴油、12%
家用燃
和20%
工业燃
入境。
Sont nécessaires à l'achat de propane, le propylène cylindres, régulateur de propane, propane coupe (soudure) la bouche, des bouteilles de propane (rare) de gaz.
现需采购丙、丙稀钢瓶、丙
减压器、丙
割(焊)嘴、瓶装丙
(稀)
体。
Le kérosène, le biogaz (principalement le méthane), le GPL (principalement le propane) et le butane, couramment employés pour la cuisson et le chauffage, ont un rendement nettement meilleur que les combustibles traditionnels.
煤油、沼(主要是甲
)、液化石油
(主要是丙
)和丁
是常见
烹饪和取暖燃料,效率比传统燃料要高很多倍。
Vu que les pertes prouvées de fluides doivent, à son avis, être évaluées en tant que ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane, le Comité évalue cette perte comme suit.
由于小组认为经查明液体流失应当作为原油、丙
和丁
销售混合体加以估价,因此小组对这一损失作出如下估价。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定中包含乙
、丙
、丁
及戊
,但对包含天
汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
La Division affirme avoir encouru des frais supplémentaires liés au transport du pétrole brut et avoir subi des pertes de produits lorsque des pénuries d'installations de stockage l'ont obligée à brûler certaines quantités de butane et de propane.
陆上开采部声称,它由于运输原油而支付了额外开支,并由于储存设施短缺而被迫烧掉一定数量
丁
和丙
,因而遭受了产品损失。
La majorité de la population utilise le charbon de bois car le prix des produits de substitution, notamment le gaz propane et le kérosène sont presque prohibitifs surtout dans un pays où le chômage réel ou déguisé bat son plein.
多数民众使用木炭,因为天煤
、煤油等替代品
价格高得几乎令人不敢问津,在实际和隐性失业率极高
国家尤
如此。
Ce chiffre est probablement sous-estimé car le montant des recettes donné par le Gouvernement (3 447 000 dollars) inclut les droits et taxes versés pour tous les produits pétroliers, y compris le kérosène, le gaz de propane liquide, et pas seulement le gazole et l'essence.
但这有可能是个低估数字,因为政府
收入数额(344.7万美元)包括缴纳煤油、液化
、喷
机燃油在内
所有石油产品
税款,而不仅仅是柴油和汽油
税款。
À l'appui de cet élément de sa réclamation, la Division de la production terrestre a présenté une déclaration écrite sous serment expliquant la perte et le mode de calcul du montant réclamé, ainsi que des documents indiquant les prix du propane et du butane.
为了证实这项索赔内容,陆上开采部提交了一份正式证明,解释了这笔损失和索赔额计算方法,并提交了表明丙
和丁
价格
单据。
Sur la base des calculs présentés ci-dessus, le Comité estime que les recettes que la KPC aurait pu percevoir en vendant un volume correspondant aux pertes prouvées d'hydrocarbures se répartissent comme suit : US$ 1 199 335 851 pour le pétrole brut, US$ 32 110 479 pour le propane et US$ 26 678 506 pour le butane.
根据上述计算,小组认为KPC损失本可从经查明
液体流失量中实际
销售收入如下:原油为1,199,335,851美元,丙
为32,110,479美元,丁
为26,678,506美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。