Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,

 能维持兴奋状态18到36个月。
能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的
 ?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
?可以肯定的是,墨鱼是在蔚 壮观的炫耀求偶
壮观的炫耀求偶
 之后开始交配。
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工 将于十月八日星期五再次举
将于十月八日星期五再次举

 。
。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场 时各半日的对话
时各半日的对话 暂时安排在9月11日。
暂时安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时进 。
。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报 能否改在8月的第一个星期召开。
能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进 的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进 24次温室气
24次温室气 清单审评,18次国家信息通报深入审评。
清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审 将安排在委员
将安排在委员 常
常 上进
上进 。
。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的
 。
。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些
 的几百项产出必须终止。
的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进 的12项研究看来野心太大。
的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进 的定居点活动。
的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论 ,讨论阿富汗局势。
,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。