Le démographe analyse les tendances de population pour prédire les besoins futurs.
人口统计学家分析人口趋势预测未来的需求。
Le démographe analyse les tendances de population pour prédire les besoins futurs.
人口统计学家分析人口趋势预测未来的需求。
Maintenant, qui peut prédire l’avenir Comment ma vie sera ?
现在, 谁能预言未来? 我的生活会是怎样?
La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.
预见未来的最好方式,就是创造未来。
Il n'est certes pas toujours facile de prédire le cours de la justice.
诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。
On prédit que la pauvreté va empirer.
预计贫困还将一步增加。
Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.
各方所预言的程预料会遭到挫折的情况并没有发生。
Les conséquences de cette accélération, telles que prédites dans les rapports, auront des conséquences dévastatrices.
正如些报告中所预测的,全球变暖加快所造成的后果将造成毁灭性的影响。
Ils avaient prédit un avenir sombre pour Tuvalu.
图瓦卢的未来被描述为是暗淡的。
Il est encore trop tôt pour prédire l'impact de ces projets.
目前预言些项目的最终影响还为时尚早。
Certes, aucune société ne peut prédire l'avenir ni planifier en conséquence.
社会不可能预测并规划未来。
Malheureusement, je ne peux pas prédire quand l'enquête sera achevée.
不幸的是,我无法预料何时可完成调查。
Personne ne peut prédire ni décider de la durée de la procédure.
没有任何人能够预言或确定一
程将需要多长时间。
Pour résoudre ce problème, il faut impérativement pouvoir prédire le climat spatial.
因此,空间天气预报对于解决上述问题至关重要。
Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.
他预告,统一会在不久将来发生。
Leurs décisions sont pratiquement impossibles à prédire ou à remettre en cause.
他们的决定实际上无法预测或质疑。
Nous ne pouvons prédire les conséquences, vu les provocations d'Israël sur plusieurs fronts.
由于色列在几
方面的挑衅,我们无法预测发展的结果。
Celle-ci prédit de manière raisonnable le taux d'échauffement, qui dépend de l'angle d'incidence normalisé.
用航天器再入大气层和气动热碎裂方法对依赖于归一化攻角的加热率作了合理预测。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见信息和通信技术革命的未来。
Je vous prédis qu'il va réussir.
我对您预言他会成功的。
Presque tout le monde avait prédit que l'Afrique du Sud serait abîmée dans une conflagration raciale.
“人们几乎普遍预料,南非难免一场种族大灾难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。