Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把赃物瓜分了。
être partagé: général, réciproque, unanime, déchiré, divisé, écartelé,
Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把赃物瓜分了。
Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们年共享了灿烂的阳光。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更人来分享了”他总结道。
Cette question a partagé tout le group.
这个问题使整个小组分成几派。
L’ingénieur a partagé ce travail entre les ouvriers.
工程师已把工作分派给工人。
Il s'agissait alors de sentiments sincères partagés par l'ensemble du peuple russe.
这些是全体俄罗斯人民表达的真诚感受。
Cet avis est partagé par de nombreux pays partenaires.
许国家赞同这种观点。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效益,必须使所有人都能受益。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.
这一立场已经逐渐为众的会员国所接受。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可的基本原则得到了重审。
Les résultats ont été partagés avec les participants à l'Atelier.
向讲习班参加者介绍了评估结果。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间分配。
Voilà des objectifs largement partagés par la communauté internationale.
这些都是国际社会广泛认同的目标。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益处均应公平分享。
Mais les avis sur ce point étaient partagés au sein du Comité.
但委员会没有就此达成一致。
Le montant autorisé par l'Assemblée est normalement partagé également entre les trois membres.
大会批款一般由三名成员平均使用。
Les avis demeurent partagés sur les modalités de la réglementation de cette protection.
对于如何规范这种保护,意见仍然不一。
Mme LAVERY (Royaume-Uni) dit avoir partagé certaines des inquiétudes exprimées par la Suisse.
LAVERY女士(联合王国)说,她对瑞士代表团提出的关切中的某些内容也有同感。
Cet avis est partagé par plusieurs pays européens.
几个欧洲国家也持这一观点e 。
Aussi les avantages de la mondialisation sont-ils inégalement partagés et ses coûts inégalement répartis.
因此,全球化的利益没有各国均沾,其成本分配也不均衡。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。