Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
我公司是一家以经营药生意为
的专业公司。
Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
我公司是一家以经营药生意为
的专业公司。
Orientée vers le client, source de marché philosophie.
客户为本,市场为源的经营理念.
L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".
本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。
Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.
本公司以公路为依托,以人为本,注重
。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”的完结提供最优的
。
Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.
要面向学校及行业用户,兼营组装机。
Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.
本厂是一家生产企业,生产能力优胜。
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
产品设计以人为本,性感不失情趣,适。
Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.
本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。
Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.
面向装生产企业,并出口到世界各地。
Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.
是泗水第一家以销售奇石为的公司。
La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.
该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。
Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.
这必须成为我们行动的方向。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供为工作重点。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌干达正在改善其在有利于穷人的经济增长方面的表现。
Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.
委员会通常赞成采用一种更倾向于在整个部开展的做法。
Un certain nombre de pays appuient les activités orientées vers les femmes rurales.
针对农村妇女的活动得到了许多国家的支持。
Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.
这项倡议是平衡和侧重协商一致的。
La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。