Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处,二者中任何一种处理方式均未
提供圆满
解决办法。
Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.
秘书处,二者中任何一种处理方式均未
提供圆满
解决办法。
M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.
霍尔克里先生在通报中了欧洲联盟发挥
作用
重要性。
Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.
还,建议并没有使专题
审议变得较容易。
Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.
委员们,“
营人”不是一个艺术词语。
Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。
On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.
有人,拟议
改动就等于承认既成事实。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注意到这历来是一个有分歧问题。
Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.
我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。
Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.
若干位与会者有些现行协
实施工作不足。
On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.
一些专家组会议没有具体法
任务,这受到注意。
Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.
她并语言分布图很有用。
La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.
正如联合王国代表,本决议不是一项包罗万象
决议。
Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.
据劳动部报告,在接受视察118,638个企业中51,965个有不规范情况。
En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.
此外,他们发现,卫生条件达不到标准。
Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.
据,建立审查机制
过程可使各方相互受益。
Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.
已有一些具体审查方法。
Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.
他,对此方案必须进行全面
审查和结构调整。
Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.
据,这并非工作组
本意。
Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.
秘书长,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者,由框架协议对电子逆向拍卖作
规
更为合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。