L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.
二醇再降解成一系列相关
代谢
,包括
醚、
羟基醚、
羧酸和
内酯。
L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.
二醇再降解成一系列相关
代谢
,包括
醚、
羟基醚、
羧酸和
内酯。
Les autres métabolites examinés affichent un log Koe inférieur à celui du sulfate.
以Kow系数测定其它代谢
Kow值比
酸盐
低。
Le métabolite sulfate d'endosulfan représentait au maximum 1,2 % du total de l'endosulfan accumulé.
代谢酸盐
形成最多占
累积总量
1.2%。
Les autres métabolites sont rarement quantifiés.
其它代谢
只是偶尔得到测量。
L'évaluation de ces métabolites du sol n'a pas montré de toxicité pour certains d'entre eux.
对这些土壤代谢评估表明其中一些代谢
没有任何毒性证据。
Par ailleurs, il ressort de l'étude qu'il peut donner naissance à d'autres métabolites inconnus également capables de se bioaccumuler.
此外,该研究表明,还有其它具有相同累积潜力
未知代谢
。
Il en est de même de ses métabolites, dont le sulfate, le diol, l'hydroxyéther, l'éther et la lactone.
代谢
包括
酸盐、
二醇、
羟基醚、
醚和
内酯。
Depuis 50 ans, elles sont considérées comme un précieux filon en raison de la diversité de leurs métabolites secondaires.
过去50年,海绵因其次代谢
多样性而一直被视为一座金矿。
Le déroulement de la dégradation aérobie du gamma-HCH par Shingobium sp., qui aboutit à plusieurs métabolites, a été largement étudié.
与Shingobium sp.共同对γ-六氯环己氧降解途径进行了广泛
研究并导致了多种代谢
。
Toutefois, ce terme ne tient pas compte du fait qu'en réalité, tous les métabolites de l'endosulfan conservent le squelette bicyclique de l'hexachloronorbornène.
然而,这一用语并未考虑到,实际上,所有代谢
都保留着形似自行车
六氯降冰片烯结构
骨架。
L'OMS a entrepris d'évaluer le risque de toxicité pour l'homme du DDT et de ses principaux métabolites, le DDE et le DDD.
世卫组织正在对滴滴涕及其初级代谢滴滴伊和滴滴滴
人体毒性进行风险评估。
Les ascidies ou tuniciers, animaux sessiles, contiennent des métabolites secondaires jouant un rôle contre la prédation et dans la lutte pour l'accès au substrat.
作为固着底栖动,海鞘或被囊动
身上附着有对抗掠食者和争抢基质
次
代谢
。
Des métabolites ont été découverts dans les eaux souterraines à des concentrations plus élevées que les niveaux considérés comme acceptables dans la Communauté européenne.
在地下水中发现代谢
浓度超过了在欧洲共同体被认为可接受
程度。
Ces métabolites peuvent se bioaccumuler dans les tissus des poissons et des macrophytes et certains d'entre eux ont fait preuve de leur aptitude à persister dans l'environnement.
这些代谢具有在鱼和大型水
植
内进行
累积
潜力,其中有些显示出在环境中持久存在
潜力。
En prenant en considération les deux isomères et le métabolite du sulfate d'endosulfan (« endosulfan total »), on obtient des valeurs du TD50 situées entre 288 et 2 241 jours.
从包含两种异构体和酸盐代谢
(“总
”)得出
半衰期为288至2,241天。
De plus, l'évaluation des risques a mis en évidence l'apparition d'un métabolite inconnu dans le sol et dans l'eau ou une dégradation des sédiments susceptibles de poser problème.
此外,风险评价表明,土壤河水中出现未知代谢产
,或出现可能会引起关注
沉积
退化。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想做法是取标本时从肝脏抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢
,以表明受石油化合
影响
情况。
Comme aucun autre métabolite n'a été dosé, l'étude ne permet pas de déterminer le facteur de bioamplification pour l'ensemble de l'endosulfan et de tous ses métabolites.
没有测到其它代谢,因此该研究无法估计
及所有代谢
放大系数值。
La recherche de nouveaux métabolites à partir d'organismes marins a permis d'isoler près de 10 000 métabolites dont un bon nombre ont des propriétés pharmacodynamiques.
在从海洋寻找新代谢
过程中,已经分离出大约10 000种代谢
,其中许多具有药效特性。
Dans certains cas, les quotients faibles entre les métabolites et les parents de pesticides qui sont des polluants organiques persistants ont révélé une utilisation récente ou actuelle de composés de polluants organiques persistants.
在某些情况下,代谢与母体持久性有机污染
农药之间
低比例表明最近或目前使用了持久性有机污染
化合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。