En effet, l'article 10 stipule les conditions dans lesquelles le débiteur effectue un paiement libératoire.
这一条款确定了债务 通过
通过 款解除义务的条件。
款解除义务的条件。
 ,
, 款;
款; ,缴纳,支
,缴纳,支 ,
, 款;
款;En effet, l'article 10 stipule les conditions dans lesquelles le débiteur effectue un paiement libératoire.
这一条款确定了债务 通过
通过 款解除义务的条件。
款解除义务的条件。
C'est un peuple qui a retrouvé son essence libératoire et son essence libertaire.
我国

 复了自由意志和解放意志。
复了自由意志和解放意志。
Toutefois, on n'avait pas exigé le versement de dommages-intérêts libératoires.
但违约赔偿金的规定 没有得到执行。
没有得到执行。
Après la notification, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire uniquement au cessionnaire ou conformément aux instructions de ce dernier.
在通知之后,债务 只有通过向受
只有通过向受

 款或按受
款或按受
 指示
指示 款才能解除义务。
款才能解除义务。
S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.
债务 根据通知
根据通知 款的,债务
款的,债务 义务的解除范围仅限于其所
义务的解除范围仅限于其所 的部分或所
的部分或所 的未分割权益。
的未分割权益。
Le prélèvement forfaitaire appliqué sur l’impôt sur le résultat à l’occasion des opérations autres que les importations devient un prélèvement libératoire.
在除进口以外的经营过程中进行的所得税预扣,为一种可解除以后义务的预扣。
Le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à l'article 19 même si le bénéficiaire n'a pas la priorité (voir par. 9 ci-dessous).
根据第19条,即使受款 没有优先权,债务
没有优先权,债务 也可以解除义务(见下文第9段)。
也可以解除义务(见下文第9段)。
Cette situation pourrait être traitée dans le cadre du paiement libératoire du débiteur, à savoir dans les projets d'article 18 et 19.
债务 在这类情况下所处的地位可在关于债务
在这类情况下所处的地位可在关于债务 解除义务的第18和19条草案中论述。
解除义务的第18和19条草案中论述。
Tant qu'il n'a pas reçu notification de la cession, le débiteur est fondé à effectuer un paiement libératoire conformément au contrat initial.
债务 在收到转
在收到转 通知前,有权根据原始合同
通知前,有权根据原始合同 款而解除其义务。
款而解除其义务。
S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5).
有若干次通知与后继转 有关的,债务
有关的,债务 根据最后一次这种后继转
根据最后一次这种后继转 的通知
的通知 款而解除其义务(第17条第5款)。
款而解除其义务(第17条第5款)。
En vertu du paragraphe 1, tant qu'il n'a pas reçu notification d'une cession, le débiteur est en droit d'effectuer un paiement libératoire conformément au contrat initial.
根据第1款,在收到通知之前,债务 有权按原始合同
有权按原始合同 款而解除义务。
款而解除义务。
S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes.
债务 收到一次或多次后继转
收到一次或多次后继转 的通知的,债务
的通知的,债务 根据最后一次这种后继转
根据最后一次这种后继转 的通知
的通知 款而解除其义务。
款而解除其义务。
À partir de ce moment, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire uniquement en se conformant aux instructions de paiement du cessionnaire (voir par. 2 de l'article 19).
此后,债务 只可以按照受
只可以按照受
 的
的 款指示解除其义务(见第19条第2款)。
款指示解除其义务(见第19条第2款)。
S'il reçoit notification de plusieurs cessions de la même créance réalisées par le même cédant, il effectue un paiement libératoire conformément à la première notification reçue (art-17-4).
有若干次指示与同一转
 对相同应收款作不止一次转
对相同应收款作不止一次转 有关的,债务
有关的,债务 根据收到的第一次指示
根据收到的第一次指示 款而解除其义务(第17条第4款)。
款而解除其义务(第17条第4款)。
S'il reçoit notification de plusieurs cessions des mêmes créances effectuées par le même cédant, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la première notification reçue.
“4. 如债务 收到同一转
收到同一转
 对相同应收款不止一次转
对相同应收款不止一次转 的通知,债务
的通知,债务 根据所收到的第一份通知
根据所收到的第一份通知 款而解除其义务。
款而解除其义务。
S'il reçoit notification de plusieurs cessions de la même créance effectuées par le même cédant, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la première notification reçue.
债务 收到关于同一转
收到关于同一转
 对相同应收款不止一次转
对相同应收款不止一次转 的通知的,债务
的通知的,债务 根据所收到的第一份通知
根据所收到的第一份通知 款而解除其义务。
款而解除其义务。
Le Département était néanmoins résolu à continuer d'examiner les cas individuels et il intégrait la clause de dommages-intérêts libératoires dans les contrats qui étaient assortis de délais courts.
尽管如此,外勤支助部决心继续对个案进行审查,并将一项违约赔偿金条款写入具有时效要求的合同。
Pour que le NEPAD puisse donner les résultats escomptés sur les objectifs qui ont été soigneusement définis, son cadre politique et ses aspirations doivent être libératoires et autosuffisants.
为使非洲发展新伙伴关系实现精心确定的一套行动计划,其政策框架和志向必须是解放思想和能够自我维持的。
13-1 de la Convention sur la cession), le débiteur ne pouvant alors effectuer de paiement libératoire qu'à ce créancier (voir art. 17 de la Convention sur la cession).
在债务 向有担保债权
向有担保债权
 款之前,债务
款之前,债务 此时无权解除其偿
此时无权解除其偿 应收款的义务(《转
应收款的义务(《转 公约》第17条)。
公约》第17条)。
Ces dispositions concernent le paiement libératoire, les exceptions et droits à compensation, la renonciation à ces exceptions ou droits de compensation, la modification du contrat initial et le recouvrement des paiements.
这些规定涉及通过 款、抗辩、抵销权、放弃这种抗辩或抵销权、修改原始合同和由债务
款、抗辩、抵销权、放弃这种抗辩或抵销权、修改原始合同和由债务 收回
收回 款等措施解除债务
款等措施解除债务 的义务。
的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。