Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出
个单词,是
种谢意源于我
内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在嘴
。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句意思应该是:
个女孩用了她母亲
口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你双
有着野性
味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红无针无痛一分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人嘴
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,他手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫许多国家当局继续只提供最少量
合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红。
Ce café me br?le les lèvres.
杯咖啡把我
嘴
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
咖啡把我
嘴
烫痛了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。