Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台访。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台访。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
访者和被
访者展开
一场
跃
谈话。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在访时说起这件事,情绪显得异常激动。
Il est interviewé par un journaliste.
他在被一名记者访。
Récemment, sur notre insistance, des particuliers ont accepté d'être interviewés sans escorte ni enregistrement.
最近,在我们坚持下,一些人同意在没有陪同和磁带录音
情况下
约谈。
Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.
图瓦卢Enele Sopoaga出席
这次会议,C.Bryson Hull
访
他。
Quatre-vingt pour cent des personnes interviewées étaient des hommes.
在面谈个人中,80%以上为男性。
Nous avons interviewé un passant.
我们去访
一个路人。
Pour les femmes marocaines interviewées, il s'agissait de 8 %.
而访
摩洛哥妇女中,这一数值为8%。
Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.
在被访
妇女中,重新进入职业生
望是随年龄而变化
。
Les fonctionnaires de plusieurs centres ont été interviewés par les médias nationaux à l'occasion de la Journée.
在该国际日之际,一些中心官员
国家媒体
访。
Les hommes eux-mêmes seront aussi interviewés.
此外,还将对这些男子进行访谈。
Au terme des entretiens, il est apparu que les personnes interviewées avaient toutes donné les mêmes réponses aux questions.
在这些约谈结束时,可以轻易发现所有约谈
人对各项问题都有口径一致
答复。
Permettre que des jeunes enfants soient interviewés à la télévision sur leur désir de mourir est tout simplement inadmissible.
允许在电视上访幼童,谈论他们死亡
望,这简直是越轨行为。
Toutefois, nombre des personnes interviewées ou ayant répondu au questionnaire font état d'un manque de suivi.
但许多我们会见人以及问卷调查
回答者都指出后续
动
缺乏。
Il est apparu que 69 % des 264 femmes interviewées avaient été victimes de cette forme de violence.
查明69%调查
妇女(n=264)是这种暴力
害者。
Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.
对卢森堡卖淫嫖娼环境作
观察并对妓女和老鸨作
访谈。
Les personnes interviewées provenaient de tous les secteurs d'activité visés par la loi relative à l'égalité entre les sexes.
访问
人为来自两性平等法所涵盖
所有领域
代表。
Certaines télévisions ont même interviewé une personnalité religieuse qui assurait que Carla lui avait demandé de prier pour qu'elle tombe enceinte.
一些电视甚至访
一位宗教人士,他透露第一夫人向他祈祷,希望能怀孕。
L'équipe spéciale d'enquête de la MONUC a interviewé plus de 500 personnes déplacées à Beni, Butembo, Mangina, Oicha et Eringeti.
联刚特派团特别调查组访谈
逃到贝尼、布藤博、曼吉纳、伊查和埃里杰提地区
500多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。