Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'âge de la majorité.
她敦促政府应作为一件紧急事项,重新审议法定的成年年龄问题。
Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'âge de la majorité.
她敦促政府应作为一件紧急事项,重新审议法定的成年年龄问题。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现
个目标。
Le Canada prie instamment ce gouvernement d'abandonner de telles pratiques.
加拿大促请该国政府摈弃做法。
La Norvège prie donc instamment le Secrétaire général de procéder rapidement à cette nomination.
,
促请秘书长加快
一工作。
Nous invitons instamment toutes les entreprises forestières à mener des efforts dans ce sens.
我们促请所有森林企业今后追求似的目标。
Nous demandons instamment à Bagdad de renforcer sa coopération avec les inspecteurs internationaux.
我们强烈敦促巴达进一步扩大同国际视察员的合作。
Il prie instamment les États parties d'examiner la possibilité de les accepter.
迄今为止,本公约的批准国中还没有任何一个国家接程序,
,临时主席呼吁缔约国考虑接
该程序的可能性。
La MONUIK a instamment prié le Gouvernement koweïtien de renforcer la sécurité du camp Khor.
伊科观察团已敦促科威特政府加强霍尔营的安全措施。
La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.
法国敦促利比亚全面履行其作出的承诺。
L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.
敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。
Il a instamment demandé aux donateurs de concentrer leur aide sur trois secteurs au plus.
敦促捐助者将援助至多集中在三个领域。
Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.
主席要求各代表团使用正式的国家名。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出事,以立即采取行动。
Nous prions instamment tous les États d'adhérer à la Convention sur les armes biologiques.
我们敦促所有国家加入《生物和毒素武器公约》。
Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.
借机会,我们敦促所有加入国
样做。
Nous prions instamment les pays développés d'honorer eux aussi leurs promesses et obligations.
我们敦促发达国家履行自己所承担的义务和承诺。
À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.
在方面,
敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。
Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.
委员会促请缔约国全面执行《公约》第十一条。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在征程中支持海地人民。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。