Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Des crapauds imprévus et de froids limaçons.
有突窜的蛤蟆和冰凉的蜗牛。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的发现!
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
Entre dix-huit ans et vingt-cinq ans mon visage est parti dans une direction imprévue.
从十八岁到二十五岁,我的面容就开始向难以捉摸的方向发展。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕的是,在萨尔蒙神殿,一件出乎意料的发生了。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴约。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未来的未知件给予一揽子的豁免。
La compagnie est actuellement financée au titre de l'allocation pour imprévus du Représentant spécial.
这一班车目前由特别代表应急基金提供经费。
Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12 872 300 dollars.
意外及非常费用使所需经费增加了12 872 300美元。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到的后果。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得管理工作非常复杂。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
意想不到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。
Nous avons rencontré des problèmes imprévus, mais nous y avons remédié.
出现了一些没有预见到的问题,但我们都予以处理。
Le Président recommande que, sauf imprévus, le calendrier approuvé par la Commission soit respecté.
主席建议遵守由委员会批准的日程表,意外情况除外。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准计划之外旅费申请的责任是由首席行政干来负。
En outre, on pourrait envisager de créer un service de financement pour imprévus.
此外,可以设立一个应急筹资机制。
Je tiens également à indiquer que nous avons dû faire face à plusieurs problèmes imprévus.
我也应当提到,我们遇到了若干没有预想到的问题。
En effet, un grand nombre de difficultés imprévues demeurent.
实际上,大量未曾料到的国难依然存在。
La ligne de crédit pour imprévus devait être révisée en vue d'accroître son utilité.
对应急贷款额度应予审查,使其发挥更大的效用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。