Mais il convient de faire plus que cela.
但我们需要付诸更多的行动,而不仅仅是站他们
。
Mais il convient de faire plus que cela.
但我们需要付诸更多的行动,而不仅仅是站他们
。
À cet égard, il convient de renforcer la coopération internationale.
这方面,应当加强国际合作。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务的复杂性。
En outre, il convient de fournir des garanties de sécurité adéquates.
除此而外,还提供充分的安全保障。
Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.
我们认为,人道义方面的需要,
作为优先事项得到解决。
Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.
不过这件事情上,还是应该遵从
席的领导。
Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.
同时,评估时保持清醒的头脑。
À cet égard, il convient de mettre en exergue deux initiatives récentes.
这方面,最近有两项倡议值得
提。
Espérons que l'on se souviendra comme il convient de ce succès.
让我们希望,这成功将为人们所深深铭记。
Troisièmement, il convient de trouver de nouvelles pistes pour le financement du développement.
第三,为发展筹资方面,我们
走新路。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
第4段中的“还重申”这几个字应当删。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
对这个线索进行彻底调查。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推动这些谈判。
Pour cette raison également, il convient de mieux définir l'orientation à donner au programme.
出于同样的理由,有要进
步加强方案的重点。
C'est une question urgente dont il convient de relancer l'examen par la Conférence.
这是个紧迫的问题,需要裁谈会恢复活力加以讨论。
Il existe des différences importantes qu'il convient de recenser et d'étudier en détail.
有些重大差别应当加以查明和广泛研究。
Le deuxième enseignement qu'il convient de tirer concerne le rôle futur du Conseil.
要吸取的第二个教训是看安理会未来的作用。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,更加具体地集中注意这些方案。
Pour comprendre la crise actuelle au Darfour, il convient de la situer dans son contexte.
为了解达尔富尔当前的危机,从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
这方面,应该
提的是解除武装、复员和重返社会方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。