En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来时候,头碰到了低矮
天花板。
être heurté: coupé, entrecoupé, haché, saccadé,
être heurté: continu, fluide, harmonieux, lié, limpide, régulier,
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来时候,头碰到了低矮
天花板。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽车迎猛烈相撞。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法国队在罗马全力冲刺,在Cielo
前又一次碰壁。
Alors que celle-ci quittait les lieux, le pneu arrière a heurté une MAMAP.
他同事们来抢救他,把他抬到救护车上。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从委员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
例如,全球化在一些地方遭到强烈抗。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
是,国际社会
临严重
不遵守问题。
Dans le passé, certaines d'entre elles s'étaient heurtées à des obstacles pour rentrer chez elles.
过去,他们之中有些人想回返而遭遇许多阻碍。
Certes, des pas importants ont été franchis dans l'évolution de cette histoire heurtée.
诚然,在这种强烈对比情况演变中,我们已经迈出了重要
步伐。
Pendant la période considérée, la coopération avec ces autorités ne s'est heurtée à aucune difficulté.
在本报告所述期间,与该国政府合作一帆风顺。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
Les forces se sont heurtées à une résistance minime et aucune victime n'a été signalée.
这一行动几乎没有遇到任何抵抗,没有人员伤亡。
Toutefois, le Mécanisme s'est heurté à certaines difficultés pendant son fonctionnement.
然而,该机制在运行期间遇到了一些制约因素。
Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.
令人是,我们
建设性做法受到不当和不公平对待。
Cependant, leurs exportations se sont heurtées à d'importantes restrictions.
然而,它们出口受到严重
限制。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建经常遇到抵制或怀疑。
L'adoption d'une loi dans ce domaine s'est heurtée à des résistances considérables.
过去对于通过这方法律存在相当多
反对意见。
Les 10 assemblées provinciales, en revanche, se sont heurtées à des problèmes logistiques et financiers.
由于后勤和财务方困难,10个省级
会
进展减缓。
Il s'est heurté à des difficultés sans précédent ces dernières années.
《条约》近年来临前所未有
挑战。
L'Afrique est la région du monde la plus heurtée par les conflits.
非洲是世界上在这些冲突中首当其冲地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。