Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.
边加
边轻轻搅动奶油。
Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.
边加
边轻轻搅动奶油。
Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .
香柔的brillat-savarin搭配上梅子,真的是很精致的道甜点呢。
Attaché à un arbre, il a été fouetté et a eu les ongles des mains arrachés.
这个人被绑在树上,受到,并且还被拔掉了指甲。
La mousse est un entremets ou un dessert à base de blancs d'œufs ou de crème fouettée.
慕斯是种基于蛋清和奶油的奶冻式甜点。
Cette tempête l'exaspérait, cette rafale le mettait en fureur, et il eût volontiers fouetté cette mer désobéissante !
暴雨使他愤怒,狂风使他发疯,他真想用条
子把这个傲慢不驯的大海痛揍
顿!
Garnissez une poche à douille, décorez les cupcakes refroidis sans attendre, la crème prend vite une fois fouettée.
用套筒套住袋口,挤出奶油装饰在蛋糕杯上,动作要快,奶油搅拌好很快就凝固咯。
Les violences physiques s'y sont poursuivies et il a été frappé et fouetté sur la plante des pieds.
在那里继续对他进行身体虐,
并抽
其足底。
L'autre homme a été mis à nu et fouetté parce qu'il ne disposait pas d'argent pour payer sa libération.
另有人由于无钱支付赎金而被剥光衣服拷
。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被了七天,然后被阉割并被用金属管
头部。
Les victimes des attaques, pour la plupart appartenant à des tribus africaines, ont souvent été battues et fouettées par les Janjaouid.
受攻的人主要来自非洲部落,他们通常都受到金戈威德民兵的
和
笞。
Les réfugiés ont déclaré que des femmes avaient été enlevées, violées, lapidées, fouettées et soumises à d'autres formes de punitions inhumaines.
难民提到关于妇女被诱拐、强奸和受到被投扔石头、和其他形式的不人道惩罚的事情。
Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.
当奶油变冷但还没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼奶油。
La plupart ont été régulièrement battus, fouettés et giflés, et l'un d'entre eux a été exposé à un soleil brûlant pendant quatre jours.
他们中大多数人再受到
、
笞和
耳光,有
次还在灼热的太阳下晒了4天。
Le dignitaire religieux qui présidait le conseil de village aurait condamné Bedi Begum à être fouettée par trois hommes.
据报告说,主持对Begum女士作出裁定的村民会的教士下令,由三名男子实施。
Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.
其他的惩处包括被吊在树上遭受苔,受电
,手腿被割断,被用烟头烫伤。
Le fait que les garçons soient fouettés à titre de sanction pénale et que l'on ait recours aux châtiments corporels dans les établissements scolaires est particulièrement préoccupant.
尤其令人不安的是作为刑罚男孩,并在学校使用体罚。
Ainsi, à Wau, une femme passée à tabac et fouettée par des policiers a été hospitalisée dans un état grave tandis qu'une autre victime a succombé à ses blessures.
例如在瓦乌,警察对名妇女的
和
笞导致受害人住院治疗,伤势非常严重;而在另
起案件中,受害者后来死亡。
Dans leur majorité, les enfants ont estimé que le fait d'être fouettés avait été le pire des châtiments, une punition pourtant très courante à l'école et à la maison.
多数儿童认为受到苔是最严厉的惩罚,而这在学校和家里都很常见。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到
和斧头捶
。
Les deux civils et le commandant Idris ont été convoqués le lendemain par Jérôme, leurs vêtements ont été arrachés et ils ont été fouettés.
两名平民和指挥官指挥官Idris第二天被杰罗姆叫来,脱光衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。