Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,
 一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
 船,
船, 
 [ferry-boat的缩写]
[ferry-boat的缩写]
 过去
过去Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,
 一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses îles.
政府还计划在个别 屿之间,开办
屿之间,开办
 服务。
服务。
La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.
目前也提供到安提瓜的

 直升飞机服务。
直升飞机服务。
Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.
安提瓜 巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建
巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建 一个永久性的、现代化的联合
一个永久性的、现代化的联合 船入坞
船入坞 施。
施。
Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres îles ainsi qu'avec Saint-Thomas (îles Vierges américaines)2.
在特尔托拉 与
与

 屿
屿 美属维尔京群
美属维尔京群 的圣托马斯之间有定期
的圣托马斯之间有定期
 服务。
服务。
Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.
出现所需额外经费还由于特遣队的 调
调 返国使用
返国使用
 服务比计划的多。
服务比计划的多。
La suppression des services de ferry a entraîné la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.
由于 船服务中断,不再能从安提瓜往返一日游得到收入。
船服务中断,不再能从安提瓜往返一日游得到收入。
Un service régulier de ferry entre l'île orientale et l'île occidentale est également en train d'être mis en place.
它们还正在开发连接东福克兰 西福克兰的定期
西福克兰的定期
 服务。
服务。
En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.
此外,我还要就埃及 船沉没事件向埃及代表团表示诚挚的哀悼。
船沉没事件向埃及代表团表示诚挚的哀悼。
Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.
后来 说在飞到俄罗斯后,
说在飞到俄罗斯后, 乘船先到德国,然后到丹麦。
乘船先到德国,然后到丹麦。
Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahreïn, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahreïn.
根据巴林提供的新资料,委员会核准了巴林开 的
的
 服务。
服务。
Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.
现在请各位与我一起为埃及沉船罹难者默哀一分钟。
Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'île des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.
对新到达的合同工人,政府将提供3个月免费乘坐公共汽车

 乘车券。
乘车券。
Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.
乘客少, 但过海的卡车不少. 终于在11点启航.
Le réseau de transport en commun de Shanghai se compose de 4 moyens de transport principaux, le bus, le métros, le ferry et le train Meglev.
上海的公共交通系统主要由四种交通工具组成。
Au moins 107 personnes sont mortes samedi dans le naufrage d'un ferry qui avait plus de 500 passagers à son bord au large de la Tanzanie.
一艘载有500多乘客的
 周六在坦桑尼亚附近海域沉没,至少有107人死于此起海难。
周六在坦桑尼亚附近海域沉没,至少有107人死于此起海难。
Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.
如果不作上述澄清, 船经营人在计算限额时可能将装载货物的公路货物运输车辆视为一个货物单位。
船经营人在计算限额时可能将装载货物的公路货物运输车辆视为一个货物单位。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”
 上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.
被告 原告双方代表曾就合资经营进行过商讨,目的是在温哥华与维多利亚之间建立一个高速的摆
原告双方代表曾就合资经营进行过商讨,目的是在温哥华与维多利亚之间建立一个高速的摆 服务。
服务。
Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.
布洛英角
 码头
码头 科里托货运码头
科里托货运码头 施项目正在规划中,预计2009/10年开始建造。
施项目正在规划中,预计2009/10年开始建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。