Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复和重返社会方案拒之门外。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复和重返社会方案拒之门外。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人很大程度上被排除
劳动力市场之外。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排斥一过程之外。
Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.
每个群体都担心另一个群体掌权的情况下会受到排斥。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
任何一类雇一无例外都可享有上述权利。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Les personnes handicapées sont souvent exclues des dispositifs de protection prévus par les instruments internationaux.
残疾人也经常被排除国际文书提供的保护之外。
Aucune catégorie de travailleurs n'est exclue des régimes applicables en matière d'hygiène du travail.
职业卫生事项中适用的所有制度不排斥任何一类工人。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遗嘱人的配偶被排除继承人的范围之外,该配偶将得不到任何财
。
Elles en ont jusqu'ici été exclues, et privées d'une place à la table de négociation.
种情况下,妇女被排除
和平进程之外,谈判桌上也没有她们的位置。
Les deux personnalités auraient été exclues pour n'avoir pas respecté la ligne du parti.
据称,开除两人的原因是他们没有遵守该党的路线。
Aucune nation ne doit se sentir exclue.
一国如此,我们的全球社会也如此。
Plusieurs catégories de fonctionnaires sont exclues.
若干职类的工作人不计入
个范畴。
Explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
(3) 炸药(不包括弹药)和军用燃料。
L'article 4 porte sur les opérations exclues.
第4条论述排除外的交易。
Les explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
炸药(不包括弹药)和军用燃料。
Les situations de conflit armé doivent toutefois être exclues.
但是,应该排除武装冲突局势。
Cela ne signifie pas qu'une demande de dommages-intérêts soit exclue.
并不意味着将损害赔偿的补救排除
外。
Elles sont progressivement exclues des secteurs qui connaissent une croissance rapide.
她们正被挤出快速增长的部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。