Il s'est enfui à la faveur de la nuit.
他趁黑夜逃走
。
城市。
。 

经逃跑
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.
他趁黑夜逃走
。
Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?
是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让消失
。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走
被打死的同伙的武器。
Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.
我们瞧见海岸在那儿跑着,大家都幸运得并且高兴得和世界上不大旅行的人一
。
Le reste des Taliban s'est enfui en direction du sud-est.

的塔利班向东南逃去。
Sa sœur Mahnaz s'est également enfuie pour les Pays-Bas avec son mari.
他的姐姐Mahnaz也与
的丈夫一齐逃到荷兰。
Par la suite, elle s'est enfuie dans un village voisin avec ses deux fils.
后来带着两个儿子逃到附近的村子。
Par chance, il a pu s'enfuir par la fenêtre des toilettes.
幸好他从厕所的窗户逃
出来。
M. Khalilov s'est de nouveau enfui; la bande a alors menacé ses parents de les assassiner.
Khalilov先生再度逃脱,该团伙因此威胁要杀害他的父母。
D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.
他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.
据称大约8 000人
经逃离此地。
Deux personnes seulement, dont l'une a rencontré la MONUC, ont pu s'enfuir.
只有两人(
中一人与联刚特派团会见)幸于逃脱;
他人均
证实身亡。
Ils ont tiré dans le dos des enfants qui essayaient de s'enfuir.
他们从背后向试图逃逸的儿童开枪。
Les maoïstes sauf deux, ont alors réussi à s'enfuir.
听到警报后,除
两人外,所有的毛主义分子都逃离
现场。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Le requérant a réussi à s'enfuir et à se cacher dans les collines de Sylhet.
申诉人设法逃走并躲进Sylhet的山中。
Se sentant recherché et pour éviter la torture il s'est enfui.
他感到他受到追捕,为
避免遭到酷刑,他逃离
。
L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.
后来,该名警察和一名同伙驾驶一辆偷来的汽车逃跑。
Elle aurait réussi à s'enfuir avec l'aide d'agents de police infiltrés et d'un Australien.
据报告说,
在便衣警察和一位澳大利亚人的帮助下逃
出来。
Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.
年龄在19岁至22岁的这些光头党随后逃走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。