J'ai créé la société en 2006, bien que jeune, riche, mais un vivant, dynamique.
我公司于06年建立,虽然年轻,但富有
 、
、 力。
力。
 力的, 朝气蓬勃的,
力的, 朝气蓬勃的,  气勃勃的,
气勃勃的,  跃的, 积极的
跃的, 积极的 分有
分有 力的人
力的人 力,
力, 气,积极,能动性;
气,积极,能动性; 跃的,主动的;
跃的,主动的;J'ai créé la société en 2006, bien que jeune, riche, mais un vivant, dynamique.
我公司于06年建立,虽然年轻,但富有
 、
、 力。
力。
Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.
它也是法国第二最具 力的城市,仅列在图卢兹之后。
力的城市,仅列在图卢兹之后。
Est une entreprise dynamique, innovante et de plus en plus la production de ballons spécialiste.
是一家 力四射、日益创新的球类
力四射、日益创新的球类 产专业公司。
产专业公司。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝 命,分享您最丰富多彩的,充满
命,分享您最丰富多彩的,充满 力,令人兴奋,有趣的照片。
力,令人兴奋,有趣的照片。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,地理环境优越,交通发达,市场经济 跃。
跃。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛的人。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满 力、团结协作的团队。
力、团结协作的团队。
La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.
本公司有着一批年轻富有朝气而又不泛经验的员工。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、充满 力的年轻人。
力的年轻人。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在 龙
龙 虎般的队长带领下赢得了胜利。
虎般的队长带领下赢得了胜利。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有 力,有技术,热情的队伍。
力,有技术,热情的队伍。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最 跃的和最具有公平竞争精神的小组。
跃的和最具有公平竞争精神的小组。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资源。
Il est donc urgent d'en gérer la dynamique.
因此,管理全球化的能动作 是一项迫在眉睫的任务。
是一项迫在眉睫的任务。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力的国家政策至关重要。
La mission devra mettre en lumière la dynamique des opérations de programme de l'UNICEF.
访问应当重点突出儿童基金会方案业务 动的动态。
动的动态。
Nous considérons que cette déclaration communique une nouvelle dynamique à la lutte contre le terrorisme.
我们认为该宣言制定了进一步推动打击恐怖主义斗争的议程。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这一状况最终反映了冲突的逻辑和动态。
Enfin, la France juge indispensable de conforter la dynamique enclenchée à Riyad.
最后,法国认为,加强始于利雅得的势头是不可或缺的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。