Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.
与此类似,合作社模式也被用于电力供应。
Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.
与此类似,合作社模式也被用于电力供应。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
粮食计划署临时中止了粮食工作。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和公平的配。
Élargir beaucoup la distribution grâce aux ventes au détail et en ligne.
广泛扩大零售和网络销售的范围。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责委员会的
后决定。
Aucune décision du Comité ne peut faire l'objet d'une distribution préliminaire.
委员会的任何决定均不得印预印本。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
近采取的措施包括:在疟疾流行地区
放蚊帐。
Cependant, il est possible d'étendre cette notion à la distribution d'autres services.
但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的销也包括进来。
Tout d'abord, je voudrais exprimer ma reconnaissance pour la distribution du projet de rapport.
首先,我要表示感谢了该报告草案。
Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?
它们的布情况和弱点为何?
La consommation des services de distribution a augmenté.
水电和煤气的消耗有所增长。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间布也反应在生物区的水平中。
La distribution de services touristiques repose sur différents circuits.
旅游服务的销依赖不同的
销渠道。
Des systèmes de contrôle de la distribution ont été mis en place.
已经建立了配监督体系。
Les États d'Asie, en revanche, ont réalisé une distribution en moyenne parfaite.
亚洲国家的成员数目与统计预期值完全吻合。
Les principaux moyens de distribution sont les cassettes vidéos et les disques vidéos.
主要行渠道是录相带和CD光盘。
Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.
一所世界大学可充当知识传播中心。
Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.
物种的迁徙布格局可能会改
。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民妇女放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。