16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正发放
的身份证。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正发放
的身份证。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立的区域渔业管理组织/安排。
Après examen du passeport, l'appareil est de nouveau éteint.
检查护照后,设备再次关闭。
Décide d'examiner de nouveau cette question à la prochaine session.
决定其今后届会上再次审议
个问题。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为西兰各地医院的牧师提供资金。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府提交了有用的
材料。
Nous attendons avec intérêt qu'interviennent de nouveaux progrès dans ce domaine.
期待
方面取得进一步的进展。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交人提出一要求。
Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.
应该加强现有的活动,而不是建立的义务。
Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.
秘书长正考虑任命
的和平使者。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种挑战。
Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.
种情况要求国际社会做出更大的努力。
L'élaboration d'une nouvelle méthode a engendré divers problèmes et de nouveaux retards.
当前制定方法的过程从几个方面造成了一些问题和进一步的推迟。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于投资者的崛起并不那么热情。
Et nous espérons, toujours à Doha, voir de nouveaux progrès dans les négociations commerciales internationales.
多哈,
还将期待全球贸易谈判取得进一步进展。
Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.
《京都议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定了基础。
Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.
有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。
Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.
目前,委员会面前的任务是:把的国家列入委员会议程。
Après ces trois mois d'isolement, l'auteur est de nouveau interrogé et torturé.
被隔离了三个月之后,提交人再次受到审问和酷刑。
Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.
能够为
的协作与信任打开大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。