Ce projet est décris en détail dans la contribution relative à l'article 2 de la Convention.
这一计划已在有关《公约》第2条 部分内详细介绍过。
部分内详细介绍过。
 词
词
 词
词 ;
;Ce projet est décris en détail dans la contribution relative à l'article 2 de la Convention.
这一计划已在有关《公约》第2条 部分内详细介绍过。
部分内详细介绍过。
Dans les paragraphes qui suivent, je décris les progrès que nous avons accomplis et ce qu'il faut faire pour continuer à progresser.
下面几段要介绍我们已经取得了哪些成绩,还需要做哪些事情。
Dans le présent rapport, je décris le cadre institutionnel requis pour la mise en œuvre des décisions figurant au paragraphe 4 de cette résolution.
 报告说明了执行上
报告说明了执行上 决议第4段所
决议第4段所 决定需要
决定需要 机构框架。
机构框架。
Bien que brève, cette analyse donne une idée des conséquences pratiques de l'approche générale exposée à la section C ci-dessus appliquée aux «éléments constitutifs» décris dans la section D ci-dessus.
尽管这里只是简单地根据享受可达到 最高健康标准权阐
最高健康标准权阐 贯彻工作,但是这一阐
贯彻工作,但是这一阐 能够使人感受到在以上C节中所综
能够使人感受到在以上C节中所综

 些针对以上D节中指出
些针对以上D节中指出 卫生制度“基石”而采用
卫生制度“基石”而采用 一般方式所产生
一般方式所产生 实际影响。
实际影响。
Parmi les autres recommandations du Groupe de travail figure la création du « secrétariat à l'information et à l'analyse stratégique », que je décris plus loin dans le présent rapport.
小组 另一个建议是设立
另一个建议是设立 报告后面
报告后面 部分所说
部分所说 和平与安全执行委员会战略信息和分析秘书处。
和平与安全执行委员会战略信息和分析秘书处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件
软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。