Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...
他把患有抑妹妹监禁起来,欺诈已故朋友
母亲,任何事都不能让他有所悔悟.
Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...
他把患有抑妹妹监禁起来,欺诈已故朋友
母亲,任何事都不能让他有所悔悟.
Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.
年轻母亲尤其在得不到支助时易陷入沮丧和焦虑情绪,会损害
们照顾其子女
能力。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处低
平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻
状,而较高
饥饿荷尔蒙
平让它们更有活力。
Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.
受伤之后妇女日益穷困,生活更悲惨,很少有机会能自力维生,结果产生抑
、焦虑
,有时甚或自杀。
Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.
抑,
爱情和
最后一部乔治·库克拍摄
电影《濒
崩溃》都遇到了巨大困难。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。