La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制衡制度的约制。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受到破坏。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能金来纠正缺乏
金的情况。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需源总
增加,但是因为购置成套软件所需
源减少而部分相抵。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加源因员
占用减少及其他变动而得到部分抵消。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤员抵消了增设后5个员
的要求。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会的勤奋工作和的活动已对此作了弥补。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生的排放量下降,似乎是在被一种迅速增的新来源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处的43个员将会抵消所需经费的相应增加。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的数由于军事人员费用减少8.9%而部分抵消。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增加的源因更换电子数据处理设备经费减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.
全球估计数近年来变化不大,因为有些国家人数的增为另一些国家人数的下降所抵消了。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤的职位因同时增设一个新的国家干事职位而部分抵销。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定的程序补偿该职工的工差
。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从本账户强劲得到补偿。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作人员费用由其他员和非员
费用所部分抵销。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少的经费同一般人事费项下增加的经费相抵减。
Cette diminution s'explique par une réduction de 13 696 100 dollars du solde d'ouverture, compensée par une modeste augmentation des recettes estimée à 8 261 000 dollars.
减少的原因是,收入8,261,000美元这一不算很高估计增部分抵消了期初余
5,435,100美元的下降。
Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.
这种重新交割的义务具有优先性,因为可以根据净结算协议项下的风险计算重新交割的净。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。