Voir section II, par. 8 (a, c et f à h), 11 et 12, de la résolution.
见该决议二节,
8(a、c和f-h)、11和12段。
Voir section II, par. 8 (a, c et f à h), 11 et 12, de la résolution.
见该决议二节,
8(a、c和f-h)、11和12段。
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des alinéas a) à c) et e) à f) du point 105 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目105(a)至(c)和(e)至(f)分项
审议。
Les domaines abordés sur ce site sont les suivants: a) assistance technique générale; b) formation universitaire spécialisée; c) information et diffusion; d) recherches; e) mensurations; f) essais.
这个网站网页内容包括:(a)一般技术援助;(b)专业院校培训;(c)信息与宣传;(d)研究;(e)测量;(f)试验和检测。
Le Groupe de travail a noté que l'alinéa f) du paragraphe 2 avait été aligné sur l'alinéa c) du projet de disposition type 11.
工作组注意到2
(f)项依照示范条文草案
11条(c)项作了调整。
Il a été souligné qu'au paragraphe 12.8, l'alinéa c) était imprécis et que l'alinéa f) aurait dû traiter de façon plus approfondie l'intérêt des bases de données.
有人指出,12.8段(c)分段含糊
,
12.8段(f)分段本应阐明各数据库
用处。
Ces lignes directrices posent six principes directeurs : a) présomption favorable aux réunions; b) obligation de l'État de protéger les réunions pacifiques; c) légalité; d) proportionnalité; e) bonne administration; et f) non-discrimination.
准则提出六项指导原则:(a) 有利于举行集会假定;(b) 国家保护和平集会
义务;(c) 合法性;(d) 适当性;(e) 良好管理;(f) 非歧视性。
S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).
关于16条
1
,
用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项
解释性声明取代了原来
保留。
Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).
请说明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》5条(a)项、
7条(b)项、
9条
2
、
16条
1
(a)项、
16条
1
(c)项、
16条
1
(f)项和
16条
1
(g)项
保留方面
进展。
Il a également été suggéré de prévoir l'indexation automatique des montants forfaitaires mentionnés à l'alinéa g) de l'article 28, à l'alinéa c) de l'article 30 et à l'alinéa f) de l'article 34 des Statuts.
又建议考虑对《基金条例》如28条(g)或、
30条(c)
和
34条(f)
内
退休金定额实行自动指数化。
Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).
将以下现有议程项目并入这一新提议项目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。
Le représentant de la Roumanie a aussi révisé oralement le dixième alinéa du préambule et les paragraphes 1 c) ii), 1 d) ii) et iii), 1 e) (texte introductif) et 1 f) ii) du dispositif du projet de résolution.
罗马尼亚代表对决议草案序言部分10段和执行部分
1(c)(ii)段、
1(d)(ii)和(iii)段、
1(e)(帽)段和
1(f)(ii)段进行了口头修改。
Le Comité s'inquiète de ce que l'État partie n'a pas encore levé sa réserve aux alinéas c), d), f) et g) du premier paragraphe de l'article 16 de la Convention.
委员会对缔约国愿撤销关于《公约》
16条
1(c)、(d)、(f)和(g)
保留感到关切。
Le Directeur a fait observer que comme il n'y avait pas d'observations sur les recommandations a), b), c) et f) on pouvait admettre que le Conseil d'administration les avait adoptées.
主任指出,因为没有人对建议(a)、(b)、(c)和(f)表示意见,结论是执行局赞成这些建议。
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant passer au paragraphe 69, alinéas a) à c), relatifs aux points 63, 66 b) et 70 f) de la Troisième Commission respectivement.
主席(以英语发言):我们现在来看69段(a)至(c),分别涉及交
三委员会审议
项目63、项目66(b)和项目70(f)。
La documentation technique comprend : a) des guides d'installation du logiciel; b) des guides d'utilisation; c) un guide de dépannage; d) un schéma opérationnel du logiciel; e) un guide de mise en route; et f) des exercices pratiques.
工具包辅助文件已经发往各区域,其中包括(a) 安装指南;(b) 用户指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程图;(e) 快速启动指南;(f) 培训练习。
Il avait transmis huit projets de texte au Président pour suite à donner au titre des points 4 a), 4 b) ii), 4 c), 4 e) et 4 f) de l'ordre du jour.
履行机构将2项草案转交给了主席,供其在议程项目4(a) 、4(b) (二) 、4(c)和4(f)之下进一步采取行动。
Ce plan contient un certain nombre de recommandations, regroupées en six grands domaines thématiques : a) gestion générale du système; b) responsabilisation et supervision; c) entrepôts de données; d) gestion des ressources humaines; e) gestion financière; f) partage des connaissances.
计划将建议分成六大主题领域:(a) 贯穿各领域一般管理;(b) 问责与监督;(c) 数据库;(d) 人力资源管理;(e) 财务管理;(f) 知识分享。
Les deux séances de débat ont dégagé plusieurs thèmes et préoccupations revenant régulièrement : a) les partenariats; b) la bonne gouvernance; c) les ressources consacrées au développement; d) le commerce international; e) les migrations et f) la situation des groupes vulnérables.
两场互动听证会都讨论到几个经常性主题和关切,其中包括:(a) 伙伴关系,(b) 善政,(c) 用于发展资源,(d) 贸易,(e) 移徙,和(f) 弱势群体。
On trouvera dans les réponses figurant sous les rubriques paragraphe 2, alinéas b), c) et f) et paragraphe 3, alinéas a) et d), des détails sur la coopération avec d'autres États et organismes dans ce domaine.
与其他国家/或机构在这方面合作详情见对
2(b)、(c)、(f)和
3(a)和(d)分段
答复。
Le Gouvernement de la République française fait également objection aux réserves formulées au paragraphe 2 de l'article 9, au paragraphe 4 de l'article 15 et à l'article 16, notamment les alinéas a), c) et f).
法兰西共和国政府还对9条
2
、
15条
4
和
16条,特别是
1
(a)、(c)和(f)项提出
保留有异议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。