L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙旁家族,并
传给他
哥哥约瑟夫·
拿马。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙旁家族,并
传给他
哥哥约瑟夫·
拿马。
Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.
这座于
旁宫广场上
建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律
庄严象征。
La délégation du Comité a profité de son séjour à Paris pour rencontrer des responsables du Ministère français des affaires étrangères ainsi que des parlementaires français au Palais Bourbon et au Palais du Luxembourg.
委员会代表团利用其在巴黎停留机会,在
旁宫和卢森堡宫会晤了法国外交部
官员和法国议员。
Ce phénomène n'est pas accidentel mais inhérent à la composition du Conseil de sécurité, car certains de ses cinq membres permanents souffrent du même mal, une « vertu » qu'ils ont d'ailleurs en commun avec les tsars russes, les Bourbons de France et les Stuart d'Angleterre, à savoir, une réification du présent ou la conviction que les institutions humaines sont intangibles.
这并非一个偶然现象,而是安全理事会组成中固有现象,因为五常任理事国中有些国家有同
题,事实上,它们与俄国沙皇、法国
旁
朝和英国斯图加特
朝一
,咸有此一“德”:它们都患有
现在具体化
通病,一种人类习俗不会改变
信念。
À bas Jupiter et le cardinal de Bourbon ! vociféraient Robin Poussepain et les autres clercs juchés dans la croisée.
“打倒朱庇特!打倒旁红衣主教!”罗班•普斯潘和高坐在窗台上
其他学子大喊大叫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。