En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且, 斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
 斯尼亚
斯尼亚 [Bosnie, 南斯拉夫中西部地区
[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区 ]
] 斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版  权 所 有
斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版  权 所 有En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且, 斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.
但是,欧盟警 特派团并不是要替代
特派团并不是要替代 斯尼亚和黑塞哥维那警
斯尼亚和黑塞哥维那警

 与。
与。
Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.
我再次完全同意认为,提高 斯尼亚和黑塞哥维那国家职能
斯尼亚和黑塞哥维那国家职能 效率现在至关重要。
效率现在至关重要。
De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.
同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价 观念
观念 决定。
决定。
Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.
我们还感谢 斯尼亚和黑塞哥维那外长
斯尼亚和黑塞哥维那外长 发言。
发言。
J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.
我还希望大多数 斯尼亚人根本不会注意到任何区别。
斯尼亚人根本不会注意到任何区别。
Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.
报告指出,约有8 000
 斯尼亚人遭到杀害,这不能不使我们
斯尼亚人遭到杀害,这不能不使我们 良知感到震惊。
良知感到震惊。
Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.
我们对 斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达
斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达 民族情绪感到失望。
民族情绪感到失望。
Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.
此举受到一些批评,特别是在 什尼亚克族阵营受到批评。
什尼亚克族阵营受到批评。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和 什尼亚克族政党
什尼亚克族政党 与执政联盟。
与执政联盟。
La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.
 斯尼亚各民族团体之间
斯尼亚各民族团体之间 真正合作不幸仍然是例外
真正合作不幸仍然是例外 情况。
情况。
De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.
显然, 斯尼亚各种族团体之间
斯尼亚各种族团体之间 和解还有很长一段路。
和解还有很长一段路。
Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.
我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误 。
。
La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.
法国支持 斯尼亚人民重新加入欧洲联盟
斯尼亚人民重新加入欧洲联盟 热切期望。
热切期望。
L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.
奥地利高度重视 斯尼亚人民当家作主
斯尼亚人民当家作主 原则。
原则。
Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.
令人难过 是,大多数
是,大多数 斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己
斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己 脑袋埋在沙里。
脑袋埋在沙里。
Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.
5日,一
 什尼亚克族回返者在
什尼亚克族回返者在 斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。
斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。
Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.
尽管有这些障碍, 斯尼亚正在开始走向团结。
斯尼亚正在开始走向团结。
Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.
我们鼓励 斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。
斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。
Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.
为 斯尼亚脆弱
斯尼亚脆弱 经济注入活力有直接重要性。
经济注入活力有直接重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。