Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
它头蟒蛇正在吞咽
头大象。
Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
它头蟒蛇正在吞咽
头大象。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面画蟒蛇在吞掉
野兽。
Mon dessin représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我画描绘
条巨蟒在消化
头大象。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有幅很酷
画,画上
条蟒蛇在吞咽
野兽
,下面
这画
摹本。
Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我画不
帽子,
条巨蟒在消化
头大象。
Non!Non!Je ne veux pas d’un éléphant dans un boa.Un boa c’est très dangereux, et un éléphant c’est très encombrant.
不, 不, 我不要肚里有大象
蟒蛇. 蟒蛇太危险了, 大象太笨重啦!
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我小老弟,你想当个飞行员,你做到了。你其实应该继续画那些蟒蛇
。
J'avais été découragé dans ma carrière de peintre par les grandes personnes, à l'age de six ans, et je n'avais rien appris à dessiner, sauf les boas fermés et les boas ouverts.
时,大人们使我对我
画家生涯失去了勇气,除了画过开
肚皮和闭
肚皮
蟒蛇,后来再没有学过画。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我那年,有
次,在我
本名字叫做《真实
故事》
关于原始森林
书里面看到了
副华丽
图片。上面画
蟒蛇在吞掉
野猫。
On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion.
蟒蛇把它们猎物嚼都不嚼, 整个吞下.然后就
动都不能动, 在随后
个月
直睡觉消化.
D'après le Réseau national brésilien contre le trafic d'animaux sauvages, sur les quelque 400 groupes criminels qui se livrent à la contrebande d'animaux, 40 % sont impliqués dans d'autres activités criminelles, en particulier le trafic de drogues; une affaire célèbre de cocaïne retrouvée dans des boas constricteurs vivants expédiés à l'étranger est donnée comme exemple.
西国家打击贩运野生动物网络26指出,在估计400个走私动物犯罪集团中,有40%还参与其他犯罪活动,特别
走私毒品。 以
个著名案件为例,走私分子将可卡因塞进了运往海外
活蟒蛇
体内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。