Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
就
他最初的形象,
个男人,我属于他。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
就
他最初的形象,
个男人,我属于他。
Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.
政府最低保障工资,保证
每年有增长。
Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.
死者则身穿由700片甲片缝制而成的戎装。
Il se pourrait qu'il neige, auquel cas nous prendrons le train .
有可能会下雪, (在下雪的情况下)那咱们就乘火车。
Auquel de ces employés dois-je m'adresser ?
我该找哪个职员请教呢?
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成诗人与音乐家邀我们共游的嬉戏。
Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.
有,多亏尔戈其号,他们看到
艘船并向它呼救。
Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.
每个法国人,按其所属营垒,或庆幸,或
感到绝望。
Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.
您或许会缺席。如有此种情况, 请通知我。
Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.
那些给我们带来欢乐的人,往往不我们心里想的那个人。
La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.
因此现在的问个改革会以什么速度进行。
C'est un homme auquel il vaut mieux ne pas se frotter.
一个最好不要招惹的人。
Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.
就个人,我刚才和他说过话。
Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.
应当就份重要报告进行后续工作。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
科索沃人民、也
整个国际社会面临的挑战。
L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.
缺乏安全仍富汗及
富汗人民今天面临的最严峻挑战。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
一点加上“人才外流”,仍然
一个严峻的挑战。
Un étranger auquel est octroyée la citoyenneté australienne est-il autorisé à changer de nom?
获得澳大利亚公民身份的外国人否可以改换姓名?
C'est probablement le problème le plus important auquel nous sommes confrontés.
或许
我们所面临的最重要问
。
Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.
美国政府承担活动费用,我们对此表示感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。