Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己儿子
他
法国籍养父
相见,不仅潸然泪下。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己儿子
他
法国籍养父
相见,不仅潸然泪下。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.
他表示,养父
养子女之间
关
属于第十七条规
畴。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
养孩子
父
同样也可以让他采用父亲或
亲
姓氏。
Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
养父也可享受相同
权利。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
养
亲享受产假补助金
最短期限应为28天。
Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.
同一名律师往往既代表生身父又代表
养父
。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验养父
证件
儿童
证件。
Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.
至于年龄较大受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童
意见。
En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.
养父
还得不到政府
任何经济
其他支持。
Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.
但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。
En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.
在养时,被
养儿童
名予以保留,其姓氏则改取由
养者
姓氏组成
姓氏。
Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.
周一晚上太子港:这名妇女看到自己领养
儿童后,情不自禁
流泪了。
Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.
如果一切顺利,它养父
每年都能看到小杰夫长大。
Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.
这是为了保证儿童不会受可能养他们
人
性剥削。
Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.
养父享有两个工作日假期,全额工资照付。
Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.
然后法律对养孩子
父
未为孩子选择姓氏
情况没有作出任何规
。
Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.
养调解也旨在管理有关希望
养儿童
预期父
资料。
Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.
亲生父或养父
仅承担托儿所或幼儿园
部分费用。
La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).
圆点1至3所列人员亲戚——父
、养父
、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父
、孙子女
配偶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。