有奖纠错
| 划词

Ardèche est un département de la France.

阿尔代什是法国一个

评价该例句:好评差评指正

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区

评价该例句:好评差评指正

La Drôme est un département français.

德龙是法国一个

评价该例句:好评差评指正

Pour justifier cette proposition, on fait valoir que cette mesure écarterait le danger d'une nouvelle guerre au Sahara occidental.

法国提出一建议首先要求把西撒哈拉变为摩洛哥一个“有一定程度自治权”,其根据是只有可以消除在西撒哈拉再度爆发战争危险。

评价该例句:好评差评指正

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土一,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和财产等领域。

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔UMP参议员Jacques Blanc和贝济埃参议员兼市长Raymond Couderc在几天也收到了信件。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités françaises ont fait en sorte que les membres de la mission puissent rencontrer les élus des deux autres provinces qui constituent la Nouvelle-Calédonie.

法国局安排视察团会见新喀里多尼亚其他两个选领导人。

评价该例句:好评差评指正

Metz est une ville située dans le nord-est de la France.Elle est la préfecture du département de la Moselle et le chef-lieu de la région Lorraine.

梅斯是位于法国东北部城市,是摩泽尔省会,也是洛林大区首府。

评价该例句:好评差评指正

Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?

有没有说过,共和国军队镇压了保皇党人暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国一个)呢?

评价该例句:好评差评指正

Une ville du sud-est de la France, préfecture du département du Var et la troisième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, Toulon est un lieu très fréquenté des promeneurs.

土伦位于法国东南部,是瓦尔省会,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸第三大城市。土伦座城市很受漫步者青睐。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de ces résultats, un rapport de l'Assemblée nationale française a évoqué une scission politique grandissante entre le Nord, favorable à l'indépendance, et le Sud, qui y est opposé6.

根据一结果,法国国民议会报告称,支持独立北方省与反对独立南方政治分歧已经越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Mesures spécifiques en faveur des langues régionales d'outre-mer La France a mis en œuvre des réponses plus spécifiques en faveur des langues régionales d'outre-mer qui varient en fonction des circonstances locales.

向海外地方语言倾斜专门措施 法国实施了较为专门方案,以便有助于发展那些根据地区不同而变化海外地方语言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gnacadja se dit troublée par le propos de la délégation selon lequel les femmes des départements et territoires d'outre-mer sont victimes de discriminations sexuelles uniquement au sein de la famille.

Gnacadja女士说,法国代表团表示海外和海外领土妇女只在家庭中面临性别歧视,她对此感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Le régime des prestations familiales en vigueur dans les départements d'outre-mer diffère de celui de la métropole, compte tenu des spécificités démographiques, économiques et sociales de ces départements. Certaines prestations familiales comportent des particularités. Ainsi

海外运作家庭补助计划不同于法国本土,要考虑到它具体人口、经济和社会特征。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement français a pris les mesures nécessaires pour que la mission puisse se rendre dans plusieurs endroits, visiter des projets et des stations en développement dans les provinces du Nord et des îles ainsi que le Centre Tjibaou à Nouméa.

法国政府安排视察团参观北方省和群岛境内一些地方、项目和发展胜地并参观了努美阿吉巴乌中心。

评价该例句:好评差评指正

Il comprenait des réunions avec le Haut Commissaire français, le Président nouvellement élu du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, les présidents des trois assemblées des provinces, les responsables des partis politiques, les milieux d'affaires, les syndicats et les responsables d'un certain nombre d'organismes de développement.

其中包括会晤法国高级专员、新喀里多尼亚政府新选总统、三个议会领导人、各政党领导人、商业团体、工会和一些国营发展机构负责人,并视察各种项目和机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour finir, le Canada a appelé l'attention sur les observations du Comité contre la torture et du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes notant que les rapports présentés par la France ne fournissaient aucun renseignement sur la mise en œuvre des conventions correspondantes dans ses territoires et départements d'outre-mer.

加拿大最后提请法国注意,禁止酷刑委员会和消除对妇女歧视委员会指出法国报告未说明在海外领土和海外落实有关公约情况。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie demeure toutefois lourdement tributaire des transferts financiers directs en provenance de France, qui représentent environ 30 % de son PIB. Environ 80 % de ces transferts servent à financer les dépenses de santé et d'éducation et les traitements des fonctionnaires, le reste servant à financer des programmes de développement, principalement dans la province Nord et la province des îles Loyauté.

新喀里多尼亚仍将严重依赖法国直接拨款,一拨款相于国内生产总值大约30%,其中大约80%用于卫生、教育和支付公务员工资,其余部分主要用于为北方省和岛屿发展计划提供资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, c'est oublier qu'il y en a également en France, dans les gorges de l'Ardèche.

好吧,我们忘记了在,阿尔代什峡谷里也有。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont dirigés par les conseillers départementaux que les Français viennent d’élire.

人选省议

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les DOM sont des départements français depuis 1946.

自1946年以来,海外分。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans la vidéo d'aujourd'hui, on va parler du département français de La Réunion.

在今天视频中,我们要谈论海外——留尼旺岛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Un prêtre se donne la mort dans la ville de Gien, dans le département français du Loiret.

一名牧师在卢瓦雷吉恩镇自杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

MM : Le feu continue de progresser en Gironde dans le sud-ouest de la France.

MM:西吉伦特火灾继续蔓延。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La 1re gigafactory française de batteries pour voiture électrique inaugurée aujourd'hui à Billy-Berclau, dans le Pas-de-Calais.

第一家电动汽车电池超级工厂今天在加莱海峡 Billy-Berclau 落成。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

SB : Toujours en France, la situation sanitaire s'améliore en revanche dans le département de la Mayenne.

SB:在,马耶讷健康状况正在改善。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

En France, retour sur une chaîne humaine qui s'est déroulée hier dans l'Isère, département du sud-est du pays.

,回到昨天在该伊泽尔发生人链上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La vigilance orange sur une dizaine de départements de l'est de la France a été levée dans la nuit.

- 十几个橙色警惕在夜间解除。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Occitanie est une région dans la sud de la France dont une partie s'appelait il ya quelques années encore Languedoc-Roussillon.

奥克塔尼一个地区,其中一分地区几年前被称为朗格多克-鲁西荣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Déjà une centaine de réalisations en carton partout en France, comme la maison de la famille Mistura en Loire-Atlantique.

- 各地已有一百个纸板作品,例如卢瓦尔河-大西洋米斯图拉家族房子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le Var où se trouve Sainte-Maxime, c'est un département qui est très vert, c'est un des moins peuplés de France.

圣马克西姆所在瓦尔是一个绿树成荫省份,是人口最少地区之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

On part dans le sud de la France, dans le département de l'Aude durement touché par les inondations.

我们要去,在受洪水重创奥德

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La vague de chaleur s'est abattue sur le sud de la France, comme une chape de plomb, à Saint-Maximin, dans le Var.

- 热浪像沉重熨平板一样袭击了瓦尔圣马克西曼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Et puis en France, un désaveu pour la préfecture du Pas de Calais qui tentait de limiter l'aide apportée aux migrants.

然后在,对试图限制对移民援助加来提出了反对意见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SB : En France, dans le sud-ouest du pays, le feu de La Teste-de-Buch est « fixé » , en Gironde.

SB:在,在该西,位于吉伦特 La Teste-de-Buch 火灾已经“固定”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

T.Sotto: Saint-Florentin dans l'Yonne, qui ne fait pas partie des 5 départements placés en vigilance orange aux crues lancée par Météo-France.

- T.Sotto:约讷圣弗洛朗坦省,该省不是气象局发布橙色洪水警报 5 个省份之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Alors, pour renforcer sa souveraineté, la France va à nouveau produire ce principe actif dans cette usine de l'Isère en construction.

- 因此, 为了加强其主权,将再次在伊泽尔正在建设中工厂生产这种活性成分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans ce contexte où la tension est toujours forte en France autour de l'eau, la commune de Coucouron, en Ardèche, retrouve un peu d'espoir.

水资源紧张局势依然严峻背景下,位于阿尔代什 Coucouron 市找到了一点希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinétisme, cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接